< Psalmów 112 >
1 Alleluja. Błogosławiony człowiek, który boi się PANA i ma upodobanie w jego przykazaniach.
Halleluja! Sæl er den mann som ottast Herren, som hev si store lyst i hans bodord.
2 Jego potomstwo będzie potężne na ziemi, pokolenie prawych będzie błogosławione.
Hans avkjøme skal vera veldugt på jordi, ætti av dei ærlege skal verta velsigna.
3 Dobrobyt i bogactwo są w jego domu, a jego sprawiedliwość trwa na wieki.
Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferd stend æveleg fast.
4 Dla prawych wschodzi światłość w ciemności; [on jest] łaskawy, miłosierny i sprawiedliwy.
Det renn upp eit ljos i myrker for dei ærlege, nådig, miskunnsam og rettferdig er han.
5 Dobry człowiek lituje się i pożycza, [i] prowadzi swoje sprawy rozważnie.
Vel gjeng det den mann som er miskunnsam og gjev lån, han held uppe si sak i retten.
6 Na pewno nigdy się nie zachwieje, sprawiedliwy na wieki pozostanie w pamięci.
For dei skal ikkje rikka honom i all æva, den rettferdige skal vera i ævelegt minne.
7 Nie będzie się bał złej nowiny, jego serce jest stateczne, ufa PANU.
For vond tidend skal han ikkje ræddast; hans hjarta er fast, det lit på Herren.
8 Jego serce jest umocnione, nie będzie się bał, aż zobaczy [pomstę] nad swymi wrogami.
Hans hjarta er trygt; han ræddast ikkje, til dess han ser med lyst på sine fiendar.
9 Rozrzucił i dał ubogim, jego sprawiedliwość trwa na wieki, jego róg będzie wywyższony w chwale.
Han strår ut, gjev til dei fatige, hans rettferd stend alltid, hans horn skal verta upplyft med æra.
10 Niegodziwy zobaczy to i rozgniewa się, zgrzytnie zębami i uschnie, pragnienie niegodziwych zginie.
Den ugudlege skal sjå det og harmast, han skal skjera tenner og tærast upp, det dei ugudlege hev lyst til, vert upp i inkje.