< Psalmów 112 >
1 Alleluja. Błogosławiony człowiek, który boi się PANA i ma upodobanie w jego przykazaniach.
Halleluja! Salig er den mann som frykter Herren, som har sin store lyst i hans bud.
2 Jego potomstwo będzie potężne na ziemi, pokolenie prawych będzie błogosławione.
Hans avkom skal være mektig på jorden; de opriktiges slekt skal velsignes.
3 Dobrobyt i bogactwo są w jego domu, a jego sprawiedliwość trwa na wieki.
Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferdighet står fast evindelig.
4 Dla prawych wschodzi światłość w ciemności; [on jest] łaskawy, miłosierny i sprawiedliwy.
Det går op et lys i mørket for de opriktige, for den som er nådig og barmhjertig og rettferdig.
5 Dobry człowiek lituje się i pożycza, [i] prowadzi swoje sprawy rozważnie.
Lykkelig er den mann som forbarmer sig og låner ut; han hevder all sin sak i dommen.
6 Na pewno nigdy się nie zachwieje, sprawiedliwy na wieki pozostanie w pamięci.
For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.
7 Nie będzie się bał złej nowiny, jego serce jest stateczne, ufa PANU.
Han skal ikke frykte for nogen ond tidende; hans hjerte er fast, det setter sin lit til Herren.
8 Jego serce jest umocnione, nie będzie się bał, aż zobaczy [pomstę] nad swymi wrogami.
Hans hjerte er trygt; han frykter ikke, inntil han ser med lyst på sine fiender.
9 Rozrzucił i dał ubogim, jego sprawiedliwość trwa na wieki, jego róg będzie wywyższony w chwale.
Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.
10 Niegodziwy zobaczy to i rozgniewa się, zgrzytnie zębami i uschnie, pragnienie niegodziwych zginie.
Den ugudelige skal se det og harmes, han skal skjære tenner og optæres; de ugudeliges attrå blir til intet.