< Psalmów 112 >
1 Alleluja. Błogosławiony człowiek, który boi się PANA i ma upodobanie w jego przykazaniach.
Praise Yahweh - how blessed! [is] a person fearing Yahweh in commandments his he delights exceedingly.
2 Jego potomstwo będzie potężne na ziemi, pokolenie prawych będzie błogosławione.
Mighty in the land it will be offspring his [the] generation of upright [people] it will be blessed.
3 Dobrobyt i bogactwo są w jego domu, a jego sprawiedliwość trwa na wieki.
Wealth and rich[es] [are] in house his and righteousness his [is] enduring for ever.
4 Dla prawych wschodzi światłość w ciemności; [on jest] łaskawy, miłosierny i sprawiedliwy.
It rises in the darkness light for the upright [people] [the] gracious and [the] compassionate and [the] righteous.
5 Dobry człowiek lituje się i pożycza, [i] prowadzi swoje sprawy rozważnie.
[is] good A person [who] shows favor and [who] lends he maintains affairs his with justice.
6 Na pewno nigdy się nie zachwieje, sprawiedliwy na wieki pozostanie w pamięci.
For for ever not he will be shaken a memory of perpetuity he will become a righteous [person].
7 Nie będzie się bał złej nowiny, jego serce jest stateczne, ufa PANU.
From new[s] bad not he will be afraid [is] steadfast heart his trusting in Yahweh.
8 Jego serce jest umocnione, nie będzie się bał, aż zobaczy [pomstę] nad swymi wrogami.
[is] supported Heart his not he will be afraid until that he will look on foes his.
9 Rozrzucił i dał ubogim, jego sprawiedliwość trwa na wieki, jego róg będzie wywyższony w chwale.
He scatters - he gives to needy [people] righteousness his [is] enduring for ever horn his it will be exalted in honor.
10 Niegodziwy zobaczy to i rozgniewa się, zgrzytnie zębami i uschnie, pragnienie niegodziwych zginie.
A wicked [person] he will see - and he will be angry teeth his he will gnash and he will melt away [the] desire of wicked [people] it will perish.