< Psalmów 112 >

1 Alleluja. Błogosławiony człowiek, który boi się PANA i ma upodobanie w jego przykazaniach.
Let the Lord be praised. Happy is the man who gives honour to the Lord, and has great delight in his laws.
2 Jego potomstwo będzie potężne na ziemi, pokolenie prawych będzie błogosławione.
His seed will be strong on the earth; blessings will be on the generation of the upright.
3 Dobrobyt i bogactwo są w jego domu, a jego sprawiedliwość trwa na wieki.
A store of wealth will be in his house, and his righteousness will be for ever.
4 Dla prawych wschodzi światłość w ciemności; [on jest] łaskawy, miłosierny i sprawiedliwy.
For the upright there is a light shining in the dark; he is full of grace and pity.
5 Dobry człowiek lituje się i pożycza, [i] prowadzi swoje sprawy rozważnie.
All is well for the man who is kind and gives freely to others; he will make good his cause when he is judged.
6 Na pewno nigdy się nie zachwieje, sprawiedliwy na wieki pozostanie w pamięci.
He will not ever be moved; the memory of the upright will be living for ever.
7 Nie będzie się bał złej nowiny, jego serce jest stateczne, ufa PANU.
He will have no fear of evil news; his heart is fixed, for his hope is in the Lord.
8 Jego serce jest umocnione, nie będzie się bał, aż zobaczy [pomstę] nad swymi wrogami.
His heart is resting safely, he will have no fear, till he sees trouble come on his haters.
9 Rozrzucił i dał ubogim, jego sprawiedliwość trwa na wieki, jego róg będzie wywyższony w chwale.
He has given with open hands to the poor; his righteousness is for ever; his horn will be lifted up with honour.
10 Niegodziwy zobaczy to i rozgniewa się, zgrzytnie zębami i uschnie, pragnienie niegodziwych zginie.
The sinner will see it with grief; he will be wasted away with envy; the desire of the evil-doers will come to nothing.

< Psalmów 112 >