< Psalmów 112 >

1 Alleluja. Błogosławiony człowiek, który boi się PANA i ma upodobanie w jego przykazaniach.
Halleluja! Salig er den, der frygter Herren og ret har lyst til hans bud!
2 Jego potomstwo będzie potężne na ziemi, pokolenie prawych będzie błogosławione.
Hans Æt bliver mægtig på Jord, den oprigtiges Slægt velsignes;
3 Dobrobyt i bogactwo są w jego domu, a jego sprawiedliwość trwa na wieki.
Velstand og Rigdom er i hans Hus, hans Retfærdighed varer evindelig.
4 Dla prawych wschodzi światłość w ciemności; [on jest] łaskawy, miłosierny i sprawiedliwy.
For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig retfærdig.
5 Dobry człowiek lituje się i pożycza, [i] prowadzi swoje sprawy rozważnie.
Salig den, der ynkes og låner ud og styrer sine Sager med Ret;
6 Na pewno nigdy się nie zachwieje, sprawiedliwy na wieki pozostanie w pamięci.
thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
7 Nie będzie się bał złej nowiny, jego serce jest stateczne, ufa PANU.
han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid, til HERREN;
8 Jego serce jest umocnione, nie będzie się bał, aż zobaczy [pomstę] nad swymi wrogami.
fast er hans Hjerte og uden Frygt, indtil han skuer sine Fjender med Fryd;
9 Rozrzucił i dał ubogim, jego sprawiedliwość trwa na wieki, jego róg będzie wywyższony w chwale.
til fattige deler han rundhåndet ud, hans Retfærdighed varer evindelig; med Ære løfter hans Horn sig.
10 Niegodziwy zobaczy to i rozgniewa się, zgrzytnie zębami i uschnie, pragnienie niegodziwych zginie.
Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og går til Grunde; de gudløses Attrå bliver til intet.

< Psalmów 112 >