< Psalmów 111 >

1 Alleluja. Będę wysławiał PANA całym sercem w radzie prawych i w zgromadzeniu.
Rumbidzai Jehovha. Ndicharumbidza Jehovha nomwoyo wangu wose, padare ravakarurama nepagungano.
2 Wielkie [są] dzieła PANA, rozważane przez wszystkich, którzy je miłują.
Mabasa aJehovha makuru; anorangarirwa navose vanofara maari.
3 Jego dzieło jest chwalebne i wspaniałe, a jego sprawiedliwość trwa na wieki.
Mabasa ake ndeokukudzwa noumambo, uye kururama kwake kunogara nokusingaperi.
4 Pamiętnymi uczynił swe cuda; miłosierny i litościwy [jest] PAN.
Akaita kuti zvishamiso zvake zvirangarirwe; Jehovha ane nyasha nengoni.
5 Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamięta wiecznie o swoim przymierzu.
Anopa zvokudya kuna avo vanomutya; anorangarira sungano yake nokusingaperi.
6 Okazał swemu ludowi potęgę swoich dzieł, dając mu dziedzictwo pogan.
Akaratidza vanhu vake simba ramabasa ake, achivapa nyika dzedzimwe ndudzi.
7 Dzieła rąk jego to prawda i sąd, niezmienne [są] wszystkie jego przykazania;
Mabasa amaoko ake akatendeka uye akarurama, mitemo yake yose yakavimbika.
8 Ustalone na wieki wieków, ustanowione w prawdzie i prawości.
Yakasimba kusvika nokusingaperi-peri, yakaitwa mukutendeka nokururama.
9 Zesłał swemu ludowi odkupienie, ustanowił na wieki swoje przymierze; jego imię [jest] święte i straszne.
Akapa dzikinuro kuvanhu vake; akasimbisa sungano yake nokusingaperi, zita rake idzvene uye rinotyisa.
10 Bojaźń PANA [jest] początkiem mądrości; prawdziwego rozumu [nabywają] wszyscy, którzy wypełniają [jego przykazania]; jego chwała trwa na wieki.
Kutya Jehovha ndiwo mavambo enjere; vose vanotevera mitemo yake vanonzwisisa. Kurumbidzwa ndokwake nokusingaperi.

< Psalmów 111 >