< Psalmów 111 >
1 Alleluja. Będę wysławiał PANA całym sercem w radzie prawych i w zgromadzeniu.
Lăudați pe DOMNUL. Voi lăuda pe DOMNUL cu întreaga mea inimă în sfatul celor integri și în adunare.
2 Wielkie [są] dzieła PANA, rozważane przez wszystkich, którzy je miłują.
Lucrările DOMNULUI sunt mari, căutate de toți cei ce au plăcere în ele.
3 Jego dzieło jest chwalebne i wspaniałe, a jego sprawiedliwość trwa na wieki.
Lucrarea lui este demnă de cinste și glorioasă; și dreptatea lui dăinuiește pentru totdeauna.
4 Pamiętnymi uczynił swe cuda; miłosierny i litościwy [jest] PAN.
El a făcut ca lucrările lui minunate să fie amintite; DOMNUL este cu har și plin de compasiune.
5 Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamięta wiecznie o swoim przymierzu.
El a dat mâncare celor ce se tem de el; întotdeauna își va aminti legământul său.
6 Okazał swemu ludowi potęgę swoich dzieł, dając mu dziedzictwo pogan.
El a arătat poporului său puterea lucrărilor sale, ca să le dea moștenirea păgânilor.
7 Dzieła rąk jego to prawda i sąd, niezmienne [są] wszystkie jego przykazania;
Lucrările mâinilor sale sunt adevăr și judecată; toate poruncile sale sunt sigure.
8 Ustalone na wieki wieków, ustanowione w prawdzie i prawości.
Ele stau tari pentru totdeauna și întotdeauna și sunt făcute în adevăr și integritate.
9 Zesłał swemu ludowi odkupienie, ustanowił na wieki swoje przymierze; jego imię [jest] święte i straszne.
A trimis răscumpărare poporului său, el a poruncit legământul său pentru totdeauna, sfânt și înfricoșător este numele său.
10 Bojaźń PANA [jest] początkiem mądrości; prawdziwego rozumu [nabywają] wszyscy, którzy wypełniają [jego przykazania]; jego chwała trwa na wieki.
Teama de DOMNUL este începutul înțelepciunii, o bună înțelegere au toți cei ce împlinesc poruncile lui, lauda lui dăinuiește pentru totdeauna.