< Psalmów 111 >

1 Alleluja. Będę wysławiał PANA całym sercem w radzie prawych i w zgromadzeniu.
Let the Lord be praised. I will give praise to the Lord with all my heart, among the upright, and in the meeting of the people.
2 Wielkie [są] dzieła PANA, rozważane przez wszystkich, którzy je miłują.
The works of the Lord are great, searched out by all those who have delight in them.
3 Jego dzieło jest chwalebne i wspaniałe, a jego sprawiedliwość trwa na wieki.
His work is full of honour and glory; and his righteousness is unchanging for ever.
4 Pamiętnymi uczynił swe cuda; miłosierny i litościwy [jest] PAN.
Certain for ever is the memory of his wonders: the Lord is full of pity and mercy.
5 Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamięta wiecznie o swoim przymierzu.
He has given food to his worshippers; he will keep his agreement in mind for ever.
6 Okazał swemu ludowi potęgę swoich dzieł, dając mu dziedzictwo pogan.
He has made clear to his people the power of his works, giving them the heritage of the nations.
7 Dzieła rąk jego to prawda i sąd, niezmienne [są] wszystkie jego przykazania;
The works of his hands are faith and righteousness; all his laws are unchanging.
8 Ustalone na wieki wieków, ustanowione w prawdzie i prawości.
They are fixed for ever and ever, they are done in faith and righteousness.
9 Zesłał swemu ludowi odkupienie, ustanowił na wieki swoje przymierze; jego imię [jest] święte i straszne.
He has sent salvation to his people; he has given his word for ever: holy is his name and greatly to be feared.
10 Bojaźń PANA [jest] początkiem mądrości; prawdziwego rozumu [nabywają] wszyscy, którzy wypełniają [jego przykazania]; jego chwała trwa na wieki.
The fear of the Lord is the best part of wisdom: all those who keep his laws are wise: his praise is eternal.

< Psalmów 111 >