< Psalmów 110 >

1 Psalm Dawida. Powiedział PAN do mego Pana: Usiądź po mojej prawicy, aż położę twoich wrogów jako podnóżek pod twoje stopy.
A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
2 Laskę twojej mocy pośle PAN z Syjonu, [mówiąc]: Panuj pośród twoich wrogów.
The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
3 Twój lud będzie ochoczy w dniu twej potęgi, w ozdobie świętości i z łona jutrzenki; twoja jest rosa młodości.
Thy people [shall be] willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.
4 PAN przysiągł i nie będzie żałował: Ty jesteś kapłanem na wieki według porządku Melchizedeka.
The LORD hath sworn, and will not repent, Thou [art] a priest for ever after the order of Melchizedek.
5 Pan po twojej prawicy zetrze królów w dniu swego gniewu.
The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.
6 Będzie sądził narody i trupami napełni wszystko; roztrzaska głowy [panujące] nad wieloma ziemiami.
He shall judge among the heathen, he shall fill [the places] with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.
7 Ze strumienia będzie pił po drodze, dlatego podniesie głowę.
He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.

< Psalmów 110 >