< Psalmów 108 >
1 Pieśń. Psalm Dawida. Boże, moje serce jest gotowe; będę ci śpiewać i wysławiać cię, także i moja chwała.
A Song, a Psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
2 Obudź się, cytro i harfo, gdy o świcie powstanę.
Awake, psaltery and harp; I will awake the dawn.
3 Będę cię wysławiać wśród ludu, PANIE, będę ci śpiewał wśród narodów.
I will give thanks unto Thee, O LORD, among the peoples; and I will sing praises unto Thee among the nations.
4 Twoje miłosierdzie bowiem jest wielkie, [sięga] ponad niebiosa, a twoja prawda aż pod obłoki.
For Thy mercy is great above the heavens, and Thy truth reacheth unto the skies.
5 Bądź wywyższony ponad niebiosa, Boże, a twoja chwała ponad całą ziemię;
Be Thou exalted, O God, above the heavens; and Thy glory be above all the earth.
6 Aby twoi umiłowani byli ocaleni, wybaw ich swoją prawicą i wysłuchaj mnie.
That Thy beloved may be delivered, save with Thy right hand, and answer me.
7 Bóg przemówił w swej świętości: Będę się weselić, rozdzielę Sychem, a dolinę Sukkot wymierzę.
God spoke in His holiness, that I would exult; that I would divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8 Mój [jest] Gilead, mój i Manasses, Efraim mocą mojej głowy, Juda moim prawodawcą.
Gilead is mine, Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
9 Moab jest moją miednicą do mycia, na Edom rzucę moje obuwie, nad Filisteą zatriumfuję.
Moab is my washpot; upon Edom do I cast my shoe; over Philistia do I cry aloud.
10 Kto mnie wprowadzi do miasta warownego? Kto mnie doprowadzi aż do Edomu?
Who will bring me into the fortified city? Who will lead me unto Edom?
11 Czy nie [ty], Boże, [który] nas odrzuciłeś? Czy nie wyruszysz, Boże, z naszymi wojskami?
Hast not Thou cast us off, O God? and Thou goest not forth, O God, with our hosts?
12 Udziel nam pomocy w ucisku, bo próżna jest pomoc ludzka.
Give us help against the adversary; for vain is the help of man.
13 W Bogu będziemy mężni, on podepcze naszych wrogów.
Through God we shall do valiantly; for He it is that will tread down our adversaries.