< Psalmów 108 >
1 Pieśń. Psalm Dawida. Boże, moje serce jest gotowe; będę ci śpiewać i wysławiać cię, także i moja chwała.
大衛的詩歌。 上帝啊,我心堅定; 我口要唱詩歌頌!
2 Obudź się, cytro i harfo, gdy o świcie powstanę.
琴瑟啊,你們當醒起! 我自己要極早醒起!
3 Będę cię wysławiać wśród ludu, PANIE, będę ci śpiewał wśród narodów.
耶和華啊,我要在萬民中稱謝你, 在列邦中歌頌你!
4 Twoje miłosierdzie bowiem jest wielkie, [sięga] ponad niebiosa, a twoja prawda aż pod obłoki.
因為,你的慈愛大過諸天; 你的誠實達到穹蒼。
5 Bądź wywyższony ponad niebiosa, Boże, a twoja chwała ponad całą ziemię;
上帝啊,願你崇高過於諸天! 願你的榮耀高過全地!
6 Aby twoi umiłowani byli ocaleni, wybaw ich swoją prawicą i wysłuchaj mnie.
求你應允我們,用右手拯救我們, 好叫你所親愛的人得救。
7 Bóg przemówił w swej świętości: Będę się weselić, rozdzielę Sychem, a dolinę Sukkot wymierzę.
上帝已經指着他的聖潔說: 我要歡樂;我要分開示劍, 丈量疏割谷。
8 Mój [jest] Gilead, mój i Manasses, Efraim mocą mojej głowy, Juda moim prawodawcą.
基列是我的; 瑪拿西是我的; 以法蓮是護衛我頭的; 猶大是我的杖;
9 Moab jest moją miednicą do mycia, na Edom rzucę moje obuwie, nad Filisteą zatriumfuję.
摩押是我的沐浴盆; 我要向以東拋鞋; 我必因勝非利士呼喊。
10 Kto mnie wprowadzi do miasta warownego? Kto mnie doprowadzi aż do Edomu?
誰能領我進堅固城? 誰能引我到以東地?
11 Czy nie [ty], Boże, [który] nas odrzuciłeś? Czy nie wyruszysz, Boże, z naszymi wojskami?
上帝啊,你不是丟棄了我們嗎? 上帝啊,你不和我們的軍兵同去嗎?
12 Udziel nam pomocy w ucisku, bo próżna jest pomoc ludzka.
求你幫助我們攻擊敵人, 因為人的幫助是枉然的。
13 W Bogu będziemy mężni, on podepcze naszych wrogów.
我們倚靠上帝才得施展大能, 因為踐踏我們敵人的就是他。