< Psalmów 101 >

1 Psalm Dawida. Będę śpiewał o miłosierdziu i sądzie; tobie, PANIE, będę śpiewać.
Ko e Saame ʻa Tevita. Te u hiva ʻaki ʻae ʻaloʻofa mo e fakamaau: ‌ʻE Sihova, te u hiva kiate koe.
2 Kroczyć będę mądrze drogą prawą. Kiedy przyjdziesz do mnie? Będę postępował w swoim domu w prawości serca.
Te u fai fakapotopoto ʻi he hala haohaoa. Te ke hāʻele mai ʻafē kiate au? Te u ʻeveʻeva ʻi hoku fale ʻi he loto haohaoa.
3 Nie będę stawiał przed oczami niegodziwej rzeczy; nienawidzę czynów ludzi występnych, nie przylgną one do mnie.
‌ʻE ʻikai te u tuku ha meʻa kovi ʻi hoku ʻao: ʻoku ou fehiʻa ki he ngāue ʻanautolu kuo nau afe; ʻE ʻikai pipiki ia kiate au.
4 Serce przewrotne odstąpi ode mnie, nie chcę znać złego.
‌ʻE ʻalu ʻiate au ʻaia ʻoku loto kovi: ʻE ʻikai te u ʻiloʻi ha taha ʻoku kovi.
5 Zgładzę tego, który potajemnie oczernia swego bliźniego, nie zniosę wyniosłych oczu i nadętego serca.
Ko ia ʻoku fakakovi fakafufū hono kaungāʻapi, te u tuʻusi ia: ko ia ʻoku fiematamuʻa mo loto laukau ʻe ʻikai te u kātakiʻi.
6 Moje oczy [zwrócone będą] na wiernych tej ziemi, aby mieszkali ze mną; kto chodzi drogą prawą, ten będzie mi służyć.
‌ʻE sio maʻu hoku mata ki he kakai angatonu ʻi he fonua, koeʻuhi ke mau nonofo mo au: ko ia ʻoku ʻeveʻeva ʻi he hala haohaoa, ko ia ia ʻe tauhi au.
7 Nie zamieszka w moim domu oszust, kłamca nie ostoi się przed mymi oczyma.
Ko ia ʻoku ne fai kākā ʻe ʻikai nofo ia ʻi hoku fale: ko ia ʻoku faʻa loi ʻe ʻikai te ne nofo ʻi hoku ʻao.
8 Każdego ranka będę tępić wszystkich niegodziwych na ziemi, aby tak wykorzenić z miasta PANA wszystkich złoczyńców.
‌ʻE vave ʻeku fakaʻauha ʻae kau angahala kotoa pē ʻoe fonua; koeʻuhi ke u tuʻusi ʻae kakai fai kovi kotoa pē mei he kolo ʻa Sihova.

< Psalmów 101 >