< Psalmów 101 >
1 Psalm Dawida. Będę śpiewał o miłosierdziu i sądzie; tobie, PANIE, będę śpiewać.
Zaburi mar Daudi. Abiro wer nikech herani gi berni; in ema abiro weroni wend pak, yaye Jehova Nyasaye.
2 Kroczyć będę mądrze drogą prawą. Kiedy przyjdziesz do mnie? Będę postępował w swoim domu w prawości serca.
Abiro neno ni aritora mondo ngimana obed malongʼo chuth, ibiro biro ira karangʼo? Abiro dak e oda gi chuny malongʼo chuth.
3 Nie będę stawiał przed oczami niegodziwej rzeczy; nienawidzę czynów ludzi występnych, nie przylgną one do mnie.
Ok abi yie neno gimoro amora mochido gi wengena. Achayo timbe joma chunygi richo; gik maricho ok adwar winjo kata gi ita.
4 Serce przewrotne odstąpi ode mnie, nie chcę znać złego.
Ok anabed gi paro mochido; bende kata paro mar timo richo ok anapar.
5 Zgładzę tego, który potajemnie oczernia swego bliźniego, nie zniosę wyniosłych oczu i nadętego serca.
Ngʼato angʼata makuodho nyawadgi lingʼ-lingʼ abiro kwero mi lingʼ; ngʼato angʼata ma wangʼe tek kendo ma sungore gie chunye, ok anyal betgo amingʼa.
6 Moje oczy [zwrócone będą] na wiernych tej ziemi, aby mieszkali ze mną; kto chodzi drogą prawą, ten będzie mi służyć.
Joma jo-adiera ema abiro keto wengena kuomgi; gin ema abiro yie dak kodgi; ngʼat ma wuodhe oriere tir ema biro tiyona.
7 Nie zamieszka w moim domu oszust, kłamca nie ostoi się przed mymi oczyma.
Ok abi yiene ngʼama ohero miriambo mondo odag e oda; ngʼat moro amora mawacho miriambo ok nochungʼ e nyima.
8 Każdego ranka będę tępić wszystkich niegodziwych na ziemi, aby tak wykorzenić z miasta PANA wszystkich złoczyńców.
Okinyi kokinyi abiro tieko joma timbegi richo modak e piny. Abiro nego ngʼato angʼata matimo richo ka agologi e dala mar Jehova Nyasaye.