< Psalmów 100 >

1 Psalm na dziękczynienie. [Radośnie] wykrzykujcie PANU, wszystkie ziemie!
Un psaume d'action de grâce. Ô terre, poussez partout des cris de joie au Seigneur.
2 Służcie PANU z weselem, przychodźcie z radością przed jego oblicze.
Servez le Seigneur dans la joie. Entrez en sa présence, pleins d'allégresse.
3 Wiedzcie, że PAN jest Bogiem, to on nas uczynił, a nie my sami siebie; jesteśmy jego ludem i owcami jego pastwiska.
Sachez que le Seigneur, c'est Dieu même; c'est lui qui nous a faits, ce n'est pas nous; nous sommes son peuple et les brebis de son pâturage.
4 Wejdźcie w jego bramy z dziękczynieniem [i] do jego przedsionków z wychwalaniem; wysławiajcie go, błogosławcie jego imię;
Pénétrez dans ses portes avec des actions de grâces; dans ses parvis avec des chants. Louez-le, célébrez son nom.
5 PAN bowiem jest dobry, jego miłosierdzie trwa na wieki, a jego prawda z pokolenia na pokolenie.
Car le Seigneur est doux, sa miséricorde est éternelle, et sa vérité demeure de génération en génération.

< Psalmów 100 >