< Przysłów 9 >

1 Mądrość zbudowała sobie dom [i] wyciosała siedem słupów;
Wisdom has built her house; she has carved out her seven pillars.
2 Zabiła swoje bydło, zmieszała wino i zastawiła stół;
She has prepared her meat and mixed her wine; she has also set her table.
3 Rozesłała swoje służące, woła na szczytach najwyższych miejsc miasta:
She has sent out her maidservants; she calls out from the heights of the city.
4 Ktokolwiek jest prostym, niech wstąpi; [a] do nierozumnego mówi:
“Whoever is simple, let him turn in here!” she says to him who lacks judgment.
5 Chodźcie, jedzcie mój chleb i pijcie wino, które zmieszałam.
“Come, eat my bread and drink the wine I have mixed.
6 Porzućcie głupotę, a będziecie żyli, i chodźcie drogą roztropności.
Leave your folly behind, and you will live; walk in the way of understanding.”
7 Kto upomina szydercę, ściąga na siebie hańbę, a kto strofuje niegodziwego, ten się plami.
He who corrects a mocker brings shame on himself; he who rebukes a wicked man taints himself.
8 Nie strofuj szydercy, aby cię nie znienawidził; strofuj mądrego, a będzie cię miłował.
Do not rebuke a mocker, or he will hate you; rebuke a wise man, and he will love you.
9 Upomnij mądrego, a będzie mądrzejszy; poucz sprawiedliwego, a pomnoży swą wiedzę.
Instruct a wise man, and he will be wiser still; teach a righteous man, and he will increase his learning.
10 Początkiem mądrości [jest] bojaźń PANA, a wiedza o tym, co święte, to rozum.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding.
11 Bo dzięki mnie rozmnożą się twoje dni i przedłużą się lata [twojego] życia.
For through wisdom your days will be multiplied, and years will be added to your life.
12 Jeśli będziesz mądry, tobie samemu będzie [służyła] twoja mądrość; a jeśli szydercą, sam poniesiesz szkodę.
If you are wise, you are wise to your own advantage; but if you scoff, you alone will bear the consequences.
13 Głupia kobieta [jest] wrzaskliwa, prosta i nic nie rozumie;
The woman named Folly is loud; she is naive and knows nothing.
14 Siedzi u drzwi swego domu, na krześle, na wysokich miejscach w mieście;
She sits at the door of her house, on a seat in the heights of the city,
15 Aby wołać na przechodzących, którzy idą prosto swoimi ścieżkami:
calling out to those who pass by, who make their paths straight.
16 Ktokolwiek jest prosty, niech wstąpi; a do nierozumnego mówi:
“Whoever is simple, let him turn in here!” she says to him who lacks judgment.
17 Kradzione wody są słodkie, a chleb jedzony pokątnie smaczny.
“Stolen water is sweet, and bread eaten in secret is tasty!”
18 Ale [on] nie wie, że tam są umarli, że jej zaproszeni [są] w głębinach piekła. (Sheol h7585)
But they do not know that the dead are there, that her guests are in the depths of Sheol. (Sheol h7585)

< Przysłów 9 >