< Przysłów 9 >
1 Mądrość zbudowała sobie dom [i] wyciosała siedem słupów;
Visdommen bygged sig Hus, rejste sig støtter syv,
2 Zabiła swoje bydło, zmieszała wino i zastawiła stół;
slagted sit Kvæg og blanded sin Vin, hun har også dækket sit Bord;
3 Rozesłała swoje służące, woła na szczytach najwyższych miejsc miasta:
hun har sendt sine Terner ud, byder ind på Byens højeste Steder:
4 Ktokolwiek jest prostym, niech wstąpi; [a] do nierozumnego mówi:
Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
5 Chodźcie, jedzcie mój chleb i pijcie wino, które zmieszałam.
Kom og smag mit Brød og drik den Vin, jeg har blandet!
6 Porzućcie głupotę, a będziecie żyli, i chodźcie drogą roztropności.
Lad Tankeløshed fare, så skal I leve, skrid frem ad Forstandens Vej!
7 Kto upomina szydercę, ściąga na siebie hańbę, a kto strofuje niegodziwego, ten się plami.
Tugter man en Spotter, henter man sig Hån; revser man en gudløs, høster man Skam;
8 Nie strofuj szydercy, aby cię nie znienawidził; strofuj mądrego, a będzie cię miłował.
revs ikke en Spotter, at han ikke skal hade dig, revs den vise, så elsker han dig;
9 Upomnij mądrego, a będzie mądrzejszy; poucz sprawiedliwego, a pomnoży swą wiedzę.
giv til den vise, så bliver han visere, lær den retfærdige, så øges hans Viden.
10 Początkiem mądrości [jest] bojaźń PANA, a wiedza o tym, co święte, to rozum.
HERRENs Frygt er Visdoms Grundlag, at kende den HELLIGE, det er Forstand.
11 Bo dzięki mnie rozmnożą się twoje dni i przedłużą się lata [twojego] życia.
Thi mange bliver ved mig dine Dage, dine Livsårs Tal skal øges.
12 Jeśli będziesz mądry, tobie samemu będzie [służyła] twoja mądrość; a jeśli szydercą, sam poniesiesz szkodę.
Er du viis, er det til Gavn for dig selv; spotter du, bærer du ene Følgen!
13 Głupia kobieta [jest] wrzaskliwa, prosta i nic nie rozumie;
Dårskaben, hun slår sig løs og lokker og kender ikke til Skam;
14 Siedzi u drzwi swego domu, na krześle, na wysokich miejscach w mieście;
hun sidder ved sit Huses indgang, troner på Byens Høje
15 Aby wołać na przechodzących, którzy idą prosto swoimi ścieżkami:
og byder dem ind, der kommer forbi, vandrende ad deres slagne Vej:
16 Ktokolwiek jest prosty, niech wstąpi; a do nierozumnego mówi:
Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
17 Kradzione wody są słodkie, a chleb jedzony pokątnie smaczny.
Stjålen Drik er sød, lønligt Brød er lækkert!
18 Ale [on] nie wie, że tam są umarli, że jej zaproszeni [są] w głębinach piekła. (Sheol )
Han ved ej, at Skyggerne dvæler der, hendes Gæster er i Dødsrigets Dyb. (Sheol )