< Przysłów 7 >

1 Synu mój, strzeż moich słów i przechowuj u siebie moje przykazania.
son: child my to keep: guard word my and commandment my to treasure with you
2 Strzeż moich przykazań, a będziesz żył; [strzeż] mojego prawa jak źrenicy swych oczu.
to keep: guard commandment my and to live and instruction my like/as pupil eye your
3 Przywiąż je do swoich palców, wypisz je na tablicy twego serca.
to conspire them upon finger your to write them upon tablet heart your
4 Mów do mądrości: Jesteś moją siostrą, a roztropność nazywaj przyjaciółką;
to say to/for wisdom sister my you(f. s.) and kinsman to/for understanding to call: call to
5 Aby cię strzegły przed cudzą żoną i przed obcą, [która] mówi gładkie słowa.
to/for to keep: guard you from woman be a stranger from foreign word her to smooth
6 Bo z okna swego domu wyglądałem przez kratę;
for in/on/with window house: home my about/through/for lattice my to look
7 I zobaczyłem wśród prostych, zauważyłem wśród chłopców nierozumnego młodzieńca;
and to see: see in/on/with simple to understand in/on/with son: child youth lacking heart
8 Który przechodził ulicą blisko jej narożnika, idąc drogą do jej domu.
to pass in/on/with street beside corner her and way: road house: home her to march
9 O zmierzchu, pod wieczór, w ciemności nocnej i w mroku.
in/on/with twilight in/on/with evening day in/on/with pupil night and darkness
10 A oto spotkała go kobieta w stroju nierządnicy, chytrego serca;
and behold woman to/for to encounter: meet him garment to fornicate and to watch heart
11 Wrzaskliwa i nieopanowana, której nogi nie mogą pozostać w domu:
to roar he/she/it and to rebel in/on/with house: home her not to dwell foot her
12 Raz na dworze, raz na ulicach i czyha na każdym rogu.
beat in/on/with outside beat in/on/with street/plaza and beside all corner to ambush
13 Chwyciła go i pocałowała, z bezczelną miną powiedziała do niego:
and to strengthen: hold in/on/with him and to kiss to/for him be strong face her and to say to/for him
14 U mnie są ofiary pojednawcze; spełniłam dzisiaj swoje śluby.
sacrifice peace offering upon me [the] day to complete vow my
15 Dlatego wyszłam ci naprzeciw, szukałam pilnie twojej twarzy i znalazłam cię.
upon so to come out: come to/for to encounter: meet you to/for to seek face of your and to find you
16 Obiłam kobiercami swoje łoże, [przystrojone] rzeźbieniem i prześcieradłami z Egiptu.
covering to spread bed my colored fine linen Egypt
17 Skropiłam swoje posłanie mirrą, aloesem i cynamonem.
to sprinkle bed my myrrh aloe and cinnamon
18 Chodź, upójmy się miłością aż do rana, nacieszmy się miłością.
to go: come! [emph?] to quench beloved: love till [the] morning to rejoice in/on/with beloved
19 Bo [mojego] męża nie ma w domu; pojechał w daleką drogę.
for nothing [the] man: husband in/on/with house: home his to go: went in/on/with way: journey from distant
20 Wziął ze sobą worek pieniędzy; umówionego dnia wróci do domu.
bundle [the] silver: money to take: take in/on/with hand: to his to/for day [the] full moon to come (in): come house: home his
21 Nakłoniła go mnóstwem swoich słów i zniewoliła go pochlebstwem swoich warg.
to stretch him in/on/with abundance teaching her in/on/with smoothness lip: words her to banish him
22 Wnet poszedł za nią jak wół prowadzony na rzeź i jak głupi na karę pęt.
to go: follow after her suddenly like/as cattle to(wards) slaughter to come (in): come and like/as anklet to(wards) discipline: bonds fool(ish)
23 Aż strzała przebije mu wątrobę; spieszy jak ptak w sidła, nie wiedząc, że [chodzi] o jego życie.
till to cleave arrow liver his like/as to hasten bird to(wards) snare and not to know for in/on/with soul: life his he/she/it
24 Więc teraz słuchajcie mnie, synowie, i zważajcie na słowa moich ust.
and now son: descendant/people to hear: hear to/for me and to listen to/for word lip my
25 Niech twoje serce nie zbacza na jej drogi i nie tułaj się po jej ścieżkach.
not to turn aside to(wards) way: conduct her heart your not to go astray in/on/with path her
26 Bo wielu zranionych strąciła i wielu mocarzy pozabijała.
for many slain: wounded to fall: deserting and mighty all to kill her
27 Jej dom [jest] drogą do piekła, która wiedzie do komnat śmierci. (Sheol h7585)
way: journey hell: Sheol house: home her to go down to(wards) chamber death (Sheol h7585)

< Przysłów 7 >