< Przysłów 4 >
1 Słuchajcie, synowie, pouczenia ojca i zważajcie na to, abyście poznali roztropność;
Prisluhnite, vi otroci, poučevanju očeta in pazite, da spoznate razumevanje.
2 Bo daję wam dobrą naukę, nie porzucajcie mego prawa.
Kajti dajem vam dober nauk, ne zapustite moje postave.
3 Byłem bowiem synem mego ojca i [miłym] jedynakiem w oczach mojej matki.
Kajti jaz sem bil sin svojega očeta, nežen in edini ljubljen v očeh svoje matere.
4 On mnie uczył, mówiąc mi: Niech twoje serce zachowa moje słowa; strzeż moich przykazań, a będziesz żył.
Tudi učil me je in mi rekel: »Tvoje srce naj ohrani moje besede. Drži se mojih zapovedi in živi.
5 Zdobywaj mądrość, zdobywaj roztropność; nie zapominaj i nie odstępuj od słów moich ust.
Pridobivaj modrost, pridobivaj razumevanje, tega ne pozabi niti se ne nagni od besed iz mojih ust.
6 Nie opuszczaj jej, a będzie cię strzegła; ukochaj ją, a zachowa cię.
Ne zapusti je, pa te bo varovala; ljubi jo, pa te bo čuvala.
7 Podstawą [wszystkiego jest] mądrość; zdobywaj mądrość i za cały swój majątek zdobywaj roztropność.
Modrost je glavna stvar, zato pridobivaj modrost in z vsem svojim dobičkom pridobivaj razumevanje.
8 Wywyższaj ją, a ona wywyższy ciebie, rozsławi cię, gdy ją przyjmiesz.
Poveličuj jo, pa te bo povišala, prinesla ti bo čast, ko jo boš objemal.
9 Wdzięczną ozdobę włoży ci na głowę, obdarzy cię koroną chwały.
Tvoji glavi bo dala ornament milosti, izročila ti bo krono slave.«
10 Słuchaj, synu mój, i przyjmij moje słowa, a pomnożą się lata twojego życia.
Prisluhni, oh moj sin in sprejmi moje izreke in mnogo bo let tvojega življenja.
11 Nauczyłem cię drogi mądrości, po ścieżkach prawości cię wiodłem;
Učil sem te na poti modrosti, vodil sem te po pravih poteh.
12 Gdy [nimi] pójdziesz, twoje kroki nie będą skrępowane; a jeśli pobiegniesz, nie potkniesz się.
Kadar greš, tvoje stopinje ne bodo utesnjene in kadar tečeš, se ne boš spotaknil.
13 Trzymaj się karności, nie opuszczaj [jej], strzeż jej, bo ona jest twoim życiem.
Trdno se oprimi poučevanja, naj ona ne odide. Obdrži jo, kajti ona je tvoje življenje.
14 Nie chodź ścieżką niegodziwych i nie wchodź na drogę złych ludzi.
Ne stopaj na pot zlobnih in ne hodi po stezi zlobnih ljudi.
15 Unikaj jej, nie chodź po niej; odwróć się od niej i omiń [ją];
Izogibaj se je, ne hodi mimo nje in obrni se od nje ter pojdi proč.
16 Bo [oni] nie zasną, dopóki nie zrobią czegoś złego; sen ich odleci, aż przywiodą [kogoś] do upadku;
Kajti oni ne spijo, razen če niso storili vragolije in njihovo spanje je odvzeto, razen če nekomu ne povzročijo, da pade.
17 Jedzą bowiem chleb nieprawości i piją wino przemocy.
Kajti jedo kruh zlobnosti in pijejo vino nasilja.
18 Ale ścieżka sprawiedliwych [jest] jak jasne światło, które świeci coraz jaśniej aż do dnia doskonałego.
Toda steza pravičnih je kakor svetlikajoča svetloba, ki bolj in bolj sije do popolnega dne.
19 Droga niegodziwych [jest] jak ciemność; nie wiedzą, o co mogą się potknąć.
Pot zlobnih je kakor tema; ne vedo ob kaj se spotaknejo.
20 Synu mój, zważaj na moje słowa; ku moim naukom nakłoń swe ucho.
Moj sin, prisluhni mojim besedam, svoje uho nagni k mojim izrekom.
21 Niech nie schodzą ci z oczu, zachowaj je w głębi twego serca.
Naj le-ti ne odidejo od tvojih oči, obdrži jih v sredi svojega srca.
22 [Są] bowiem życiem dla tych, którzy je znajdują, i lekarstwem dla całego ich ciała.
Kajti življenje so tistim, ki jih najdejo in zdravje vsemu njihovemu mesu.
23 Strzeż twego serca z całą pilnością, bo z niego tryska życie.
Svoje srce varuj z vso marljivostjo, kajti iz njega so zadeve življenja.
24 Odsuń od siebie przewrotność ust, oddal od siebie złośliwe wargi.
Kljubovalna usta daj od sebe in sprevržene ustnice odloži daleč stran od sebe.
25 Niech twoje oczy patrzą na wprost, a twoje powieki niech będą zwrócone przed siebie.
Tvoje oči naj gledajo naravnost in tvoje veke naj gledajo neposredno pred teboj.
26 Uważaj na ścieżkę twoich nóg, aby wszystkie twoje drogi były pewne.
Preudari stezo svojih stopal in vse tvoje poti naj bodo utrjene.
27 Nie zbaczaj ani na prawo, ani na lewo; odwróć twoją nogę od zła.
Ne obrni se ne k desni roki niti ne k levi, svoje stopalo odstrani od zla.