< Przysłów 3 >

1 Synu mój, nie zapominaj mego prawa, a niech twoje serce strzeże moich przykazań;
Сине мој, не заборављај науке моје, и заповести моје нека хране срце твоје.
2 Bo przyniosą ci długie dni i lata życia oraz pokoju.
Јер ће ти донети дуг живот, добре године и мир.
3 Niech cię nie opuszczają miłosierdzie i prawda, przywiąż je do swojej szyi, wypisz je na tablicy swojego serca.
Милост и истина нека те не оставља; привежи их себи на грло, упиши их на плочи срца свог.
4 Wtedy znajdziesz łaskę i uznanie w oczach Boga i ludzi.
Те ћеш наћи милост и добру мисао пред Богом и пред људима.
5 Ufaj PANU z całego swego serca i nie polegaj na swoim rozumie.
Уздај се у Господа свим срцем својим, а на свој разум не ослањај се.
6 Zważaj na niego we wszystkich swoich drogach, a on będzie prostować twoje ścieżki.
На свим путевима својим имај Га на уму, и Он ће управљати стазе твоје.
7 Nie bądź mądrym we własnych oczach, [ale] bój się PANA i odstąp od zła.
Не мисли сам о себи да си мудар; бој се Господа и уклањај се ода зла.
8 [To] da twemu ciału zdrowie i pokrzepienie twoim kościom.
То ће бити здравље пупку твом и заливање костима твојим.
9 Czcij PANA swoim majątkiem i pierwocinami wszystkich twoich dochodów.
Поштуј Господа имањем својим и првинама од свега дохотка свог;
10 A twoje spichrze będą napełnione dostatkiem i twoje prasy będą przelewać się od nowego wina.
И биће пуне житнице твоје обиља, и пресипаће се вино из каца твојих.
11 Synu mój, nie gardź karceniem PANA i nie zniechęcaj się jego upomnieniem.
Сине мој, не одбацуј наставе Господње, и немој да ти досади карање Његово.
12 Bo kogo PAN miłuje, tego karze, jak ojciec syna, [którego] kocha.
Јер кога љуби Господ оног кара, и као отац сина који му је мио.
13 Błogosławiony człowiek, który znajduje mądrość, i człowiek, który nabiera rozumu;
Благо човеку који нађе мудрост, и човеку који добије разум.
14 Gdyż jego nabycie jest lepsze niż nabycie srebra, jego zdobycie [bardziej pożyteczne] niż złoto.
Јер је боље њом трговати него трговати сребром, и добитак на њој бољи је од злата.
15 Jest droższa nad perły i żadna rzecz, której pragniesz, nie dorówna jej.
Скупља је од драгог камења, и шта је год најмилијих ствари твојих не могу се изједначити с њом.
16 Długie dni są w jej prawej ręce, a w lewej bogactwa i chwała.
Дуг живот у десници јој је, а у левици богатство и слава.
17 Jej drogi są drogami rozkoszy i wszystkie jej ścieżki spokojne.
Путеви су њени мили путеви и све стазе њене мирне.
18 Jest drzewem życia dla tych, którzy się jej chwycą; a ci, którzy się jej trzymają, są błogosławieni.
Дрво је животно онима који се хватају за њу, и ко је год држи срећан је.
19 PAN ugruntował ziemię mądrością, a niebiosa umocnił rozumem.
Господ је мудрошћу основао земљу, утврдио небеса разумом.
20 Dzięki jego wiedzy rozstąpiły się głębiny, a obłoki spuszczają rosę.
Његовом мудрошћу развалише се бездане и облаци капљу росом.
21 Synu mój, niech [one] ci [z] oczu nie schodzą; strzeż prawdziwej mądrości i roztropności;
Сине мој, да ти то не одлази из очију; чувај праву мудрост и разборитост;
22 A będą życiem twojej duszy i ozdobą twojej szyi.
И биће живот души твојој и накит грлу твом.
23 Wtedy będziesz bezpiecznie chodził swoją drogą, a noga twoja się nie potknie.
Тада ћеш ићи без бриге путем својим, и нога твоја неће се спотаћи.
24 Gdy się położysz, nie będziesz się lękał; a gdy zaśniesz, twój sen będzie przyjemny.
Кад лежеш, нећеш се плашити, и кад почиваш, сладак ће ти бити сан.
25 Nie lękaj się nagłego strachu ani spustoszenia niegodziwych, gdy przyjdzie.
Нећеш се плашити од нагле страхоте ни од погибли безбожничке кад дође.
26 PAN bowiem będzie twoją ufnością i twojej nogi będzie strzegł od sideł.
Јер ће ти Господ бити узданица и чуваће ти ногу да се не ухвати.
27 Nie wzbraniaj się dobrze czynić potrzebującemu, gdy stać cię na to, aby [dobrze] czynić.
Не одреци добра онима којима треба, кад можеш учинити.
28 Nie mów bliźniemu: Idź i przyjdź znowu, dam ci jutro, gdy masz to u siebie.
Не говори ближњему свом: Иди, и дођи други пут, и сутра ћу ти дати, кад имаш.
29 Nie knuj zła przeciwko swemu bliźniemu, gdy spokojnie mieszka obok ciebie.
Не куј зло ближњему свом који живи с тобом без бриге.
30 Nie spieraj się z człowiekiem bez przyczyny, jeśli ci nic złego nie wyrządził.
Не свађај се ни с ким без узрока, ако ти није учинио зло.
31 Nie zazdrość ciemięzcy i nie wybieraj żadnej z jego dróg.
Немој завидети насилнику, ни изабрати који пут његов.
32 Przewrotny bowiem budzi w PANU odrazę, ale jego tajemnica [jest] z prawymi.
Јер је мрзак Господу зликовац, а у праведних је тајна његова.
33 Przekleństwo PANA [jest] w domu niegodziwego, lecz [PAN] błogosławi mieszkanie sprawiedliwych.
Проклетство је Господње у кући безбожниковој, а стан праведнички благосиља.
34 On szydzi z szyderców, ale daje łaskę pokornym.
Јер подсмевачима Он се подсмева, а кроткима даје милост.
35 Mądrzy odziedziczą chwałę, a głupi poniosą hańbę.
Мудри ће наследити славу, а безумнике ће однети срамота.

< Przysłów 3 >