< Przysłów 29 >

1 Człowiek, który czyni twardym [swój] kark mimo częstych nagan, zostanie nagle zniszczony i pozbawiony ratunku.
Cel care, fiind deseori mustrat, își înțepenește gâtul, va fi nimicit dintr-o dată și fără remediu.
2 Gdy sprawiedliwi są u władzy, lud się weseli, a gdy panują niegodziwi, lud wzdycha.
Când cei drepți sunt în autoritate, poporul se bucură; dar când cel stricat conduce, poporul jelește.
3 Kto miłuje mądrość, raduje swego ojca, a kto zadaje się z nierządnicami, trwoni majątek.
Oricine iubește înțelepciunea bucură pe tatăl său, dar cel ce se însoțește cu curvele își cheltuiește averea.
4 Król utwierdza ziemię sądem, ale kto przyjmuje dary, burzy ją.
Prin judecată împăratul întemeiază țara, dar cel ce primește daruri o dărâmă.
5 Człowiek, który pochlebia swemu bliźniemu, rozciąga sieć przed jego nogami.
Un om care lingușește pe vecinul său întinde o cursă pentru picioarele sale.
6 Grzech złego człowieka jest jego sidłem, ale sprawiedliwy śpiewa i weseli się.
În fărădelegea unui om rău se află o capcană, dar cel drept cântă și se bucură.
7 Sprawiedliwy zważa na sprawę ubogich, [a] niegodziwemu nie zależy na jej poznawaniu.
Cel drept ia aminte la cauza săracului, dar cel stricat dă atenție să nu o cunoască.
8 Szydercy prowadzą miasto w sidła, ale mądrzy odwracają gniew.
Oamenii batjocoritori aduc o cetate în capcană, dar oamenii înțelepți întorc furia.
9 Jeśli mądry człowiek spiera się z głupim, czy się gniewa, czy się śmieje, nie [ma] pokoju.
Dacă un om înțelept se ceartă cu un om nebun, fie că se înfurie, fie că râde, nu este odihnă.
10 Krwiożercy nienawidzą prawego, ale sprawiedliwi szukają jego duszy.
Cei setoși de sânge urăsc pe cel integru, dar cei drepți îi caută sufletul.
11 Głupi ujawnia cały swój umysł, a mądry zachowuje go na później.
Un prost își rostește toată mintea, dar un om înțelept o păstrează până mai târziu.
12 Jeśli władca słucha kłamstw, to wszyscy jego słudzy są niegodziwi.
Dacă un conducător dă ascultare la minciuni, toți servitorii lui sunt stricați.
13 Ubogi i zdzierca spotykają się, a PAN obu oświeca oczy.
Săracul și omul înșelător se întâlnesc, dar DOMNUL le luminează ochii la amândoi.
14 Tron króla, który sądzi ubogich według prawdy, będzie umocniony na wieki.
Împăratul care cu credincioșie judecă pe sărac va avea tronul lui întemeiat pentru totdeauna.
15 Rózga i upomnienia dają mądrość, a samowolne dziecko przynosi wstyd swojej matce.
Nuiaua și mustrarea dau înțelepciune, dar un copil lăsat de capul lui o face de rușine pe mama lui.
16 Gdy niegodziwi się mnożą, to mnoży się i przestępstwo, lecz sprawiedliwi ujrzą ich upadek.
Când cei stricați se înmulțesc, crește fărădelegea, dar cei drepți vor vedea căderea lor.
17 Karć swego syna, a da ci odpocząć i przyniesie rozkosz twojej duszy.
Corectează pe fiul tău și îți va da odihnă; da, el va da desfătare sufletului tău.
18 Gdy nie ma proroctwa, lud ginie, a kto przestrzega prawa, jest błogosławiony.
Unde nu este viziune poporul piere, dar cel ce ține legea, fericit este el.
19 Sługi nie poprawi się słowami, bo choć rozumie, jednak nie odpowiada.
Un servitor nu va fi corectat prin cuvinte, căci deși înțelege nu va răspunde.
20 Widzisz człowieka, który jest pochopny w swoich słowach? Więcej nadziei dla głupca niż dla niego.
Vezi tu pe un om pripit în vorbele lui? Este mai multă speranță pentru un prost decât pentru el.
21 Kto czule wychowuje sługę od młodości, na ostatek będzie go miał za syna.
Cel ce cu grijă crește pe servitorul său din copilărie, el îi va deveni fiu de-a lungul timpului.
22 Człowiek gniewliwy wszczyna spór, a człowiek porywczy mnoży grzechy.
Un om mânios stârnește ceartă și un om furios abundă în fărădelege.
23 Pycha człowieka poniża go, ale pokorny w duchu dostąpi chwały.
Mândria unui om îl va înjosi, dar onoarea îl va sprijini pe cel umil în duh.
24 Wspólnik złodzieja nienawidzi swojej duszy; słyszy przekleństwa, a nie wydaje [go].
Cel ce este partener cu un hoț își urăște propriul suflet; aude blestemul și nu îl dă pe față.
25 Strach przed człowiekiem zastawia sidła, ale kto ufa PANU, będzie bezpieczny.
Teama de om aduce o capcană, dar oricine își pune încrederea în DOMNUL va fi în siguranță.
26 Wielu zabiega o względy władcy, ale sąd każdego człowieka pochodzi od PANA.
Mulți caută favoarea conducătorului, dar judecata fiecărui om vine de la DOMNUL.
27 Bezbożny budzi odrazę w sprawiedliwych, a kto postępuje uczciwie, budzi odrazę w niegodziwych.
Un om nedrept este o urâciune pentru cel drept, și cel integru pe cale este urâciune pentru cel stricat.

< Przysłów 29 >