< Przysłów 29 >

1 Człowiek, który czyni twardym [swój] kark mimo częstych nagan, zostanie nagle zniszczony i pozbawiony ratunku.
Iemand die hardnekkig blijft, ondanks vermaning, Wordt plotseling onherstelbaar gebroken.
2 Gdy sprawiedliwi są u władzy, lud się weseli, a gdy panują niegodziwi, lud wzdycha.
Als rechtvaardigen heersen, verheugt zich het volk; Als de boze regeert, zuchten de mensen.
3 Kto miłuje mądrość, raduje swego ojca, a kto zadaje się z nierządnicami, trwoni majątek.
Een man, die de wijsheid liefheeft, is een vreugde voor zijn vader; Wie zich ophoudt met deernen, verkwist zijn vermogen.
4 Król utwierdza ziemię sądem, ale kto przyjmuje dary, burzy ją.
Door rechtvaardigheid houdt een koning het land in stand; Wie veel belastingen heft, put het uit.
5 Człowiek, który pochlebia swemu bliźniemu, rozciąga sieć przed jego nogami.
Iemand die zijn naaste vleit, Spant een strik voor zijn voeten.
6 Grzech złego człowieka jest jego sidłem, ale sprawiedliwy śpiewa i weseli się.
Op het pad van een booswicht ligt een valstrik, Maar de rechtvaardige loopt vrolijk voort.
7 Sprawiedliwy zważa na sprawę ubogich, [a] niegodziwemu nie zależy na jej poznawaniu.
De rechtvaardige houdt rekening met de rechten der armen, De boze echter verstaat geen reden.
8 Szydercy prowadzą miasto w sidła, ale mądrzy odwracają gniew.
Spotters steken een stad in brand, Wijzen bedaren het oproer.
9 Jeśli mądry człowiek spiera się z głupim, czy się gniewa, czy się śmieje, nie [ma] pokoju.
Als een dwaas een rechtszaak heeft met een wijze, Is hij luidruchtig en vrolijk, maar heeft geen rust.
10 Krwiożercy nienawidzą prawego, ale sprawiedliwi szukają jego duszy.
Bloeddorstige mensen haten den deugdzame, De goeden zijn bezorgd voor zijn leven.
11 Głupi ujawnia cały swój umysł, a mądry zachowuje go na później.
De dwaas laat zijn toorn de vrije loop, De wijze houdt zijn gramschap inl.
12 Jeśli władca słucha kłamstw, to wszyscy jego słudzy są niegodziwi.
Als een vorst geloof schenkt aan leugentaal, Worden al zijn dienaren slecht.
13 Ubogi i zdzierca spotykają się, a PAN obu oświeca oczy.
Een arme en een geldschieter ontmoeten elkaar: Jahweh schenkt beiden het licht der ogen.
14 Tron króla, który sądzi ubogich według prawdy, będzie umocniony na wieki.
Als een koning de armen billijk behandelt, Staat zijn troon voor altijd sterk.
15 Rózga i upomnienia dają mądrość, a samowolne dziecko przynosi wstyd swojej matce.
Een stok en een vermaning schenken wijsheid; Een kind, dat aan zichzelf is overgelaten, maakt zijn moeder te schande.
16 Gdy niegodziwi się mnożą, to mnoży się i przestępstwo, lecz sprawiedliwi ujrzą ich upadek.
Als de bozen regeren, tiert de misdaad; Als zij vallen, zien de rechtvaardigen met vreugde toe.
17 Karć swego syna, a da ci odpocząć i przyniesie rozkosz twojej duszy.
Tuchtig uw zoon, dan geeft hij u rust, En bezorgt hij u vreugde.
18 Gdy nie ma proroctwa, lud ginie, a kto przestrzega prawa, jest błogosławiony.
Is er geen openbaring dan verwildert het volk; Gelukkig is het, als het de Wet onderhoudt!
19 Sługi nie poprawi się słowami, bo choć rozumie, jednak nie odpowiada.
Niet met woorden alleen moet ge een slaaf vermanen; Hij verstaat ze wel, maar doet er niet naar.
20 Widzisz człowieka, który jest pochopny w swoich słowach? Więcej nadziei dla głupca niż dla niego.
Ziet ge iemand, die overijld spreekt: Voor een dwaas is er meer hoop dan voor hem.
21 Kto czule wychowuje sługę od młodości, na ostatek będzie go miał za syna.
Wie zijn slaaf van jongsaf verwent, Wordt tenslotte met ondank beloond.
22 Człowiek gniewliwy wszczyna spór, a człowiek porywczy mnoży grzechy.
Een opvliegend karakter sticht ruzie, Een driftkop misdraagt zich vaak.
23 Pycha człowieka poniża go, ale pokorny w duchu dostąpi chwały.
Hoogmoed brengt een mens ten val, Ootmoed brengt hem tot eer.
24 Wspólnik złodzieja nienawidzi swojej duszy; słyszy przekleństwa, a nie wydaje [go].
Wie met een dief deelt, is zijn eigen vijand: Omdat hij de vloek hoort, en de zaak toch niet aangeeft
25 Strach przed człowiekiem zastawia sidła, ale kto ufa PANU, będzie bezpieczny.
Menselijk opzicht spant een strik; Maar wie op Jahweh vertrouwt, is veilig.
26 Wielu zabiega o względy władcy, ale sąd każdego człowieka pochodzi od PANA.
Velen dingen naar de gunst van den koning, Maar Jahweh geeft ieder wat hem toekomt.
27 Bezbożny budzi odrazę w sprawiedliwych, a kto postępuje uczciwie, budzi odrazę w niegodziwych.
De rechtvaardigen hebben een afschuw van zondaars, De bozen een afschuw van een eerlijk man. Aanhangsel. Woorden van Agoer.

< Przysłów 29 >