< Przysłów 21 >
1 Serce króla [jest] w ręku PANA [jak] potoki wód; kieruje je, dokąd chce.
stream water heart king in/on/with hand LORD upon all which to delight in to stretch him
2 Wszelka droga człowieka jest słuszna w jego oczach, ale PAN waży serca.
all way: conduct man upright in/on/with eye his and to measure heart LORD
3 Czynienie sprawiedliwości i sądu bardziej się podobają PANU niż ofiara.
to make: do righteousness and justice to choose to/for LORD from sacrifice
4 Wyniosłe oczy, pyszne serce [i] praca niegodziwych są grzechem.
height eye and broad: arrogant heart lamp wicked sin
5 Myśli pracowitego [przynoszą] pewny dostatek, a [myśli] każdego spieszącego się – niedostatek.
plot sharp surely to/for advantage and all to hasten surely to/for need
6 Gromadzenie skarbów kłamliwym językiem jest przemijającą marnością tych, którzy szukają śmierci.
work treasure in/on/with tongue deception vanity to drive to seek death
7 Grabież niegodziwych zniszczy ich, bo nie chcą czynić tego, co sprawiedliwe.
violence wicked to drag/chew/saw them for to refuse to/for to make: do justice
8 Droga człowieka jest przewrotna i obca, ale dzieło czystego jest prawe.
crooked way: conduct man guilty and pure upright work his
9 Lepiej mieszkać w kącie dachu niż z kłótliwą żoną w przestronnym domu.
pleasant to/for to dwell upon corner roof from woman: wife contention and house: home fellow
10 Dusza niegodziwego pragnie zła, a jego bliźni nie znajduje łaski w jego oczach.
soul wicked to desire bad: evil not be gracious in/on/with eye his neighbor his
11 Gdy się karze szydercę, prosty mądrzeje, a gdy uczą mądrego, przyjmuje wiedzę.
in/on/with to fine to mock be wise simple and in/on/with be prudent to/for wise to take: recieve knowledge
12 Sprawiedliwy zważa na dom niegodziwego, ale [Bóg] powala niegodziwych za [ich] nieprawość.
be prudent righteous to/for house: household wicked to pervert wicked to/for bad: evil
13 Kto zatyka swe ucho na wołanie ubogiego, ten sam będzie wołał, a nie zostanie wysłuchany.
to shutter ear his from outcry poor also he/she/it to call: call out and not to answer
14 [Potajemny] dar łagodzi zapalczywość i upominek w zanadrzu uspokaja wielki gniew.
gift in/on/with secrecy to subdue face: anger and bribe in/on/with bosom: secret rage strong
15 Radością jest dla sprawiedliwego czynić sąd, a na czyniących nieprawość przyjdzie zniszczenie.
joy to/for righteous to make: do justice and terror to/for to work evil: wickedness
16 Człowiek, który zbacza z drogi mądrości, odpocznie w zgromadzeniu umarłych.
man to go astray from way: conduct be prudent in/on/with assembly shade to rest
17 Kto kocha zabawę, zubożeje, a kto kocha wino i olejek, nie wzbogaci się.
man need to love: lover joy to love: lover wine and oil not to enrich
18 Niegodziwy [będzie] okupem za sprawiedliwego, a przewrotny – za prawych.
ransom to/for righteous wicked and underneath: instead upright to act treacherously
19 Lepiej mieszkać na pustyni niż z kłótliwą i gniewliwą żoną.
pleasant to dwell in/on/with land: country/planet wilderness from woman (contention *Q(K)*) and vexation
20 Pożądany skarb i olej [są] w mieszkaniu mądrego, ale głupiec je trwoni.
treasure to desire and oil in/on/with pasture wise and fool man to swallow up him
21 Kto podąża za sprawiedliwością i miłosierdziem, znajduje życie, sprawiedliwość i chwałę.
to pursue righteousness and kindness to find life righteousness and glory
22 Mądry wdziera się do miasta mocarzy i burzy potęgę ich ufności.
city mighty man to ascend: rise wise and to go down strength confidence her
23 Kto strzeże swoich ust i języka, strzeże swojej duszy przed utrapieniem.
to keep: guard lip his and tongue his to keep: guard from distress soul: myself his
24 Hardy i pyszny szyderca – oto imię tego, kto działa w pysznym gniewie.
arrogant proud to mock name his to make: do in/on/with fury arrogance
25 Pragnienie leniwego zabija [go], bo jego ręce nie chcą pracować.
desire sluggish to die him for to refuse hand his to/for to make: do
26 Przez cały dzień pożąda on zachłannie, a sprawiedliwy daje i nie szczędzi.
all [the] day to desire desire and righteous to give: give and not to withhold
27 Ofiara niegodziwych budzi odrazę, a cóż dopiero, gdy ją w niegodziwości ofiarują.
sacrifice wicked abomination also for in/on/with wickedness to come (in): bring him
28 Fałszywy świadek zginie, lecz kto słucha, będzie mówił nieustannie.
witness lie to perish and man to hear: hear to/for perpetuity to speak: speak
29 Niegodziwy ma upór na twarzy, ale prawy wytycza swoją drogę.
be strong man wicked in/on/with face his and upright he/she/it (to understand way: conduct his *Q(K)*)
30 Nie ma mądrości ani rozumu, ani rady przeciwko PANU.
nothing wisdom and nothing understanding and nothing counsel to/for before LORD
31 Konia przygotowują na dzień bitwy, ale wybawienie zależy od PANA.
horse to establish: prepare to/for day battle and to/for LORD [the] deliverance: victory