< Liczb 34 >
1 Potem PAN powiedział do Mojżesza:
Jahve reče Mojsiju:
2 Rozkaż synom Izraela i powiedz im: Gdy wejdziecie do ziemi Kanaan, to jest ziemia, która wam przypadnie jako dziedzictwo, ziemia Kanaan w swoich granicach;
“Izdaj Izraelcima naredbu i reci im: 'Kad uđete u kanaansku zemlju, ta će vam zemlja pripasti u baštinu, zemlja kanaanska sa svojim granicama.
3 Wasza południowa granica będzie od pustyni Syn wzdłuż granic Edomu, a granica południowa pobiegnie od brzegu Morza Słonego, od wschodu.
Južna strana protezat će vam se od pustinje Sina uz Edom. Južna će vam granica početi s kraja Slanog mora na istočnoj strani.
4 Granica ta skręci od południa ku Maale-Akrabbim i pobiegnie aż do Syn, i dojdzie od południa do Kadesz-Barnea. Stamtąd pobiegnie do Chasar-Addar i przejdzie aż do Asmon.
Onda će vam granica skrenuti na jug, prema Akrabimskoj strmini, i nastaviti se preko Sina. Doprijet će na jugu do Kadeš Barnee; zatim će izaći prema Hasar Adaru i nastaviti se do Asmone.
5 A ta granica skręci od Asmon aż do rzeki Egiptu, a skończy się przy morzu.
Od Asmone granica će skrenuti prema Egipatskom potoku i izaći će na more.
6 Jako zachodnią granicę będziecie mieli Morze Wielkie – ono będzie waszą zachodnią granicą.
Zapadna granica bit će vam Veliko more; neka vam je to granica prema zapadu.
7 A to będzie wasza północna granica: od Morza Wielkiego wymierzycie sobie do góry Hor.
A ovo će vam biti sjeverna granica: od Velikog mora povucite crtu na brdo Hor;
8 Potem od góry Hor wymierzycie granicę aż do wejścia do Hemat; a krańce tej granicy sięgną do Sedada.
s brda Hora onda potegnite crtu do ulaza u Hamat; završetak granice bit će Sedada.
9 Następnie granica ta pobiegnie aż do Zifronu, a skończy się w Chasar-Enan. To będzie wasza północna granica.
Onda će se granica protegnuti do Zifrona i završiti u Hasar Enanu. To će vam biti sjeverna granica.
10 A wschodnią granicę wymierzycie od Chasar-Enan do Szefam.
Za svoju istočnu granicu povucite crtu od Hasar Enana do Šefama.
11 Granica ta pobiegnie od Szefam aż do Ribla, od wschodu Ain; i ta granica zejdzie w dół, i dosięgnie brzegu morza Kinneret od wschodu.
Granica će se spuštati od Šefama do Rible, istočno od Ajina. Odande će se granica spustiti i doprijeti do istočne obale Kineretskog jezera.
12 Następnie ta granica zejdzie ku Jordanowi, a zakończy się przy Morzu Słonym. To będzie wasza ziemia ze swymi granicami wokoło.
Iza toga spustit će se granica niz Jordan da završi u Slanome moru. To će biti vaša zemlja sa svojim granicama naokolo.'”
13 Wtedy Mojżesz rozkazał synom Izraela: To jest ziemia, którą odziedziczycie przez losowanie, którą PAN rozkazał dać dziewięciu i pół pokoleniu.
Tada Mojsije naredi Izraelcima: “To je zemlja koju ćete kockom dobiti u baštinu, a za koju je zapovjedio Jahve da je dobije devet plemena i polovica jednog plemena.
14 Bo pokolenie synów Rubena według domów swych ojców i pokolenie synów Gada według domów swych ojców już otrzymały swoje dziedzictwo i połowa pokolenia Manassesa już otrzymała swoje dziedzictwo.
Jer pleme Rubenovaca prema svojim porodicama, zatim pleme Gadovaca prema svojim porodicama već primiše svoju baštinu, kao što je svoju baštinu primila i polovica plemena Manašeova.
15 Te dwa i pół pokolenia otrzymały swoje dziedzictwo po tej stronie Jordanu, naprzeciw Jerycha, na wschodzie.
Ta dva plemena i pol primila su svoje baštine s one strane Jordana, nasuprot Jerihonu, s istočne strane.”
16 I PAN powiedział do Mojżesza:
Jahve reče Mojsiju:
17 Oto imiona mężczyzn, którzy rozdzielą wam ziemię: kapłan Eleazar i Jozue, syn Nuna.
“Ovo su imena ljudi koji će vam zemlju podijeliti: svećenik Eleazar i Nunov sin Jošua;
18 Weźmiecie też po jednym naczelniku z każdego pokolenia do rozdzielenia ziemi w dziedzictwo.
i od svakoga plemena uzmi po jednoga glavara za razdiobu zemlje.
19 A oto imiona tych mężczyzn: z pokolenia Judy – Kaleb, syn Jefunnego.
Ovo su imena tih ljudi: Kaleb, sin Jefuneov; od plemena Judina;
20 Z pokolenia synów Symeona – Samuel, syn Ammihuda.
Šemuel, sin Amihudov, od plemena Šimunova;
21 Z pokolenia Beniamina – Eliad, syn Kislona.
Elidad, sin Kislonov, od plemena Benjaminova;
22 Z pokolenia synów Dana – naczelnik Bukki, syn Jogliego.
knez Buki, sin Joglijev, od plemena Danovaca.
23 Z synów Józefa, z pokolenia synów Manassesa – naczelnik Channiel, syn Efoda;
Od sinova Josipovih: knez Haniel, sin Efodov, od plemena Manašeovaca;
24 A z pokolenia synów Efraima – naczelnik Kemuel, syn Sziftana.
knez Kemuel, sin Šiftanov, od plemena Efrajimovaca;
25 Z pokolenia Zebulona – naczelnik Elisafan, syn Parnacha.
knez Elisafan, sin Parnakov, od plemena Zebulunovaca;
26 Z pokolenia synów Issachara – naczelnik Paltiel, syn Azzana.
knez Paltiel, sin Azanov, od plemena Jisakarovaca;
27 Z pokolenia synów Aszera – naczelnik Achihud, syn Szelomiego.
knez Ahihud, sin Šelomijev, od plemena Ašerovaca;
28 A z pokolenia synów Neftalego – naczelnik Pedahel, syn Ammihuda.
knez Pedahel, sin Amihudov, od plemena Naftalijevaca.”
29 To są ci, którym PAN rozkazał rozdzielić dziedzictwo synom Izraela w ziemi Kanaan.
To su oni kojima je Jahve naložio da Izraelcima izdijele baštinu u zemlji kanaanskoj.