< Nehemiasza 3:11 >

11 Drugi odcinek i Wieżę Pieców zaś naprawiał Malkiasz, syn Charima, i Chaszub, syn Pachat-Moaba.
מִדָּ֣ה שֵׁנִ֗ית הֶחֱזִיק֙ מַלְכִּיָּ֣ה בֶן־חָרִ֔ם וְחַשּׁ֖וּב בֶּן־פַּחַ֣ת מוֹאָ֑ב וְאֵ֖ת מִגְדַּ֥ל הַתַּנּוּרִֽים׃ ס
a measured portion
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
מִדָּה
Hebrew:
מִדָּ֣ה
Transliteration:
mi.Dah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
measure
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מִדָּה
Transliteration:
mid.dah
Gloss:
measure
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
measure, measurement, stature, size, garment 1a) measure, act of measurement 1b) measurement, size 1c) measured portion, extent 1d) garment
Strongs > h4060
Word:
מִדָּה
Transliteration:
middâh
Pronounciation:
mid-daw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
properly, extension, i.e. height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically, tribute (as measured); garment, measure(-ing, meteyard, piece, size, (great) stature, tribute, wide.; feminine of h4055 (מַד)

second
Strongs:
Lexicon:
שֵׁנִי
Hebrew:
שֵׁנִ֗ית
Transliteration:
she.Nit
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Numerical position Adjective (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the numerical position of a female person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שֵׁנִי
Transliteration:
she.ni
Gloss:
second
Morphhology:
Hebrew Noun
Definition:
second 1a) second (the ordinal number) 1b) again (a second time) 1c) another, other (something as distinct from something else)
Strongs
Word:
שֵׁנִי
Transliteration:
shênîy
Pronounciation:
shay-nee'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun
Definition:
properly, double, i.e. second; also adverbially, again; again, either (of them), (an-) other, second (time).; from h8138 (שָׁנָה)

he repaired
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
חָזַק
Hebrew:
הֶחֱזִיק֙
Transliteration:
he.che.Zik
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
strengthen
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
to strengthen, support, encourage
Tyndale
Word:
חָזַק
Transliteration:
cha.zaq
Gloss:
to strengthen: strengthen
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
strengthen/support/encourage to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
Strongs > h2388
Word:
חָזַק
Transliteration:
châzaq
Pronounciation:
khaw-zak'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.; a primitive root

Malkijah
Strongs:
Lexicon:
מַלְכִּיָּהוּ
Hebrew:
מַלְכִּיָּ֣ה
Transliteration:
mal.ki.Yah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Malchijah
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Malchijah @ Neh.3.11
Tyndale
Word:
מַלְכִּיָּהוּ
Transliteration:
mal.kiy.yah
Gloss:
Malchijah
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.3.11; son of: Harim (h2766I) § Malchijah or Malchiah or Melchiah = "my king is Jehovah" 1) the father of Pashur in the time of Jeremiah 2) the son of Hammelech into whose dungeon Jeremiah was cast 3) the head of the 5th course of priests in the time of David 4) one of the priests who was at the reading of the law by Ezra, sealed the covenant with Nehemiah, and was at the dedication of the wall with Nehemiah 5) a Levite ancestor of Asaph and descendant of Levi through Gershon 6) son of Parosh who put away a foreign wife in the time of Ezra 7) son of Harim who put away a foreign wife and helped repair the wall and the Tower of Ovens in the time of Ezra and Nehemiah 8) son of Rechab, leader of the district of Beth Haccerem, who helped repair the Refuse Gate in the time of Nehemiah 9) a goldsmith who helped repair the wall in the time of Nehemiah
Strongs > h4441
Word:
מַלְכִּיָּה
Transliteration:
Malkîyâh
Pronounciation:
mal-kee-yaw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Malkijah, the name of ten Israelites; Malchiah, Malchijah.; or מַלְכִּיָּהוּlemma מַלְכִּיָהוּ missing dagesh, corrected to מַלְכִּיָּהוּ; (Jeremiah [38:6), from h4428 (מֶלֶךְ) and h3050 (יָהּ); king of (i.e. appointed by) Jah

[the] son of
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בֶן\־
Transliteration:
ven-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
child
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
son
Tyndale
Word:
בֵּן
Transliteration:
ben
Gloss:
son: child
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
child/son
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
בֶן\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Harim
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
חָרִם
Hebrew:
חָרִ֔ם
Transliteration:
cha.Rim
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Harim @ Neh.3.11
Tyndale
Word:
חָרִם
Transliteration:
cha.rim
Gloss:
Harim
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.3.11; father of: Malchijah (h4441M) § Harim = "dedicated" 1) a priest in the time of David who had charge of the 3rd course 2) head of a family of exiles totalling 1017 who returned with Zerubbabel 3) another head of a family of exiles totalling 320 who returned with Zerubbabel 4) a priest in the time of Nehemiah 5) a ruler of the people under Nehemiah
Strongs > h2766
Word:
חָרִם
Transliteration:
Chârim
Pronounciation:
khaw-reem'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Charim, an Israelite; Harim.; from h2763 (חָרַם); snub-nosed

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/חַשּׁ֖וּב
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Hasshub
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
חַשּׁוּב
Hebrew:
וְ/חַשּׁ֖וּב
Transliteration:
cha.Shuv
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Hasshub @ Neh.3.11
Tyndale
Word:
חַשּׁוּב
Transliteration:
chash.shuv
Gloss:
Hasshub
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.3.11; son of: Pahath-moab (h6355H) § Hashub = "considerate" 1) a Merarite Levite chief, son of Azrikam 2) a son of Pahath-moab who assisted in the repair of the wall of Jerusalem 3) a man who assisted in the repair of the wall of Jerusalem; may be same as 2 above 4) one of the heads of the people who sealed the covenant with Nehemiah
Strongs > h2815
Word:
חַשּׁוּב
Transliteration:
Chashshûwb
Pronounciation:
khash-shoob'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Chashshub, the name of two or three Israelites; Hashub, Hasshub.; from h2803 (חָשַׁב); intelligent

[the] son of
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בֶּן\־
Transliteration:
ben-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
child
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
son
Tyndale
Word:
בֵּן
Transliteration:
ben
Gloss:
son: child
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
child/son
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
בֶּן\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Pahath-
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
פַּ֫חַת מוֹאָב
Hebrew:
פַּחַ֣ת
Transliteration:
pa.Chat
Context:
Next word (shares Strongs# with following word)
Gloss:
Pahath-moab
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Pahath-moab @ Neh.3.11
Tyndale
Word:
פַּ֫חַת מוֹאָב
Transliteration:
pa.chat mo.av
Gloss:
Pahath-moab
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.3.11; father of: Hasshub (h2815H) § Pahath-moab = "pit of Moab" 1) ancestor of one or two families of Israel who returned from exile in Babylon 2) a leader of the people, father of the wall rebuilder Hashub, and one who signed the covenant with Nehemiah
Strongs > h6355
Word:
פַּחַת מוֹאָב
Transliteration:
Pachath Môwʼâb
Pronounciation:
pakh'-ath mo-awb'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Pachath-Moab, an Israelite; Pahathmoab.; from h6354 (פַּחַת) and h4124 (מוֹאָב); pit of Moab

Moab
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
פַּ֫חַת מוֹאָב
Hebrew:
מוֹאָ֑ב
Transliteration:
mo.'Av
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Pahath-moab
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Pahath-moab @ Neh.3.11
Tyndale
Word:
פַּ֫חַת מוֹאָב
Transliteration:
pa.chat mo.av
Gloss:
Pahath-moab
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.3.11; father of: Hasshub (h2815H) § Pahath-moab = "pit of Moab" 1) ancestor of one or two families of Israel who returned from exile in Babylon 2) a leader of the people, father of the wall rebuilder Hashub, and one who signed the covenant with Nehemiah
Strongs > h6355
Word:
פַּחַת מוֹאָב
Transliteration:
Pachath Môwʼâb
Pronounciation:
pakh'-ath mo-awb'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Pachath-Moab, an Israelite; Pahathmoab.; from h6354 (פַּחַת) and h4124 (מוֹאָב); pit of Moab

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֵ֖ת
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
וְ/אֵ֖ת
Transliteration:
'Et
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[the] tower of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
מִגְדָּל
Hebrew:
מִגְדַּ֥ל
Transliteration:
mig.Dal
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
tower
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מִגְדָּל
Transliteration:
mig.dal
Gloss:
Tower (Of the Ovens)
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
This name means tower, elevated stage
Strongs > h4026
Word:
מִגְדָּל
Transliteration:
migdâl
Pronounciation:
mig-dawl'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers; castle, flower, tower. Compare the names following.; also (in plural) feminine מִגְדָּלָה; from h1431 (גָּדַל)

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/תַּנּוּרִֽים\׃\ \ס
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

ovens
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
תַּנּוּר
Hebrew:
הַ/תַּנּוּרִֽים\׃\ \ס
Transliteration:
ta.nu.Rim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
of the Ovens
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Tower of the Ovens @ Neh.3.11
Tyndale
Word:
תַּנּוּר
Origin:
a Part of h4026I
Transliteration:
tan.nur
Gloss:
(Tower of) the Ovens
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
Combined with mig.dal (מִגְדָּל "Tower" h4026I) This name means furnace, oven
Strongs > h8574
Word:
תַּנּוּר
Transliteration:
tannûwr
Pronounciation:
tan-noor'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a fire-pot; furnace, oven.; from h5216 (נִיר)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
הַ/תַּנּוּרִֽים\׃\ \ס
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

[ס]
Strongs:
Lexicon:
[ס]
Hebrew:
הַ/תַּנּוּרִֽים\׃\ \ס
Context:
Punctuation
Gloss:
[paragraph]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
ס
Transliteration:
S
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sameq paragraph: ends a lectionary section

< Nehemiasza 3:11 >