< Jozuego 12 >
1 A oto królowie ziemi, których pobili synowie Izraela i posiedli ich ziemię za Jordanem na wschodzie, od rzeki Arnon aż do góry Hermon, i całą równinę na wschodzie:
Di sebelah timur sungai Yordan, ada dua raja yang dibunuh dan yang wilayahnya direbut oleh orang Israel. Wilayah mereka mulai dari Lembah Arnon di selatan sampai gunung Hermon di utara, termasuk lembah Yordan dan daerah di sebelah timurnya.
2 Sichon, król Amorytów, który mieszkał w Cheszbonie, a panował od Aroeru, [leżącego] nad brzegiem rzeki Arnon, i od połowy tej rzeki oraz połowy Gileadu aż do rzeki Jabbok, granicy synów Ammona;
Yang satu adalah Raja Sihon dari bangsa Amori yang tinggal di kota Hesbon. Wilayah kekuasaannya termasuk kota Aroer di tepi sungai Arnon, dari tengah lembah Arnon sampai ke lembah Yabok, yang berbatasan dengan wilayah bangsa Amon. Daerah ini meliputi separuh dari daerah Gilead.
3 A od równin aż do morza Kinneret na wschodzie, i aż do Morza Równiny, czyli Morza Słonego, na wschód, w kierunku Bet-Jeszimot, i od południa pod górę Pisga.
Wilayahnya juga termasuk lembah Yordan dan daerah di sebelah timur lembah Yordan, mulai dari danau Galilea di utara sampai ke Laut Mati di selatan, termasuk jalur ke kota Bet Yesimot dan ke arah selatan sampai lereng gunung Pisga.
4 I obszar Oga, króla Baszanu, który pozostał z Refaitów i mieszkał w Asztarot i w Edrei;
Yang satu lagi adalah Raja Og dari daerah Basan, salah satu keturunan terakhir orang raksasa Refaim, yang tinggal di kota Astarot dan kota Edrei.
5 Panował on na górze Hermon, i w Salce oraz w całym Baszanie aż do granic Geszurytów i Maakatytów i nad połową Gileadu, granicą Sichona, króla Cheszbonu.
Wilayah kekuasaannya termasuk gunung Hermon, kota Salka, dan seluruh daerah Basan sampai ke perbatasan wilayah orang Gesur dan wilayah orang Maaka. Separuh daerah Gilead sampai perbatasan wilayah Raja Sihon dari Hesbon juga termasuk wilayah ini.
6 Pobił ich Mojżesz, sługa PANA, wraz z synami Izraela. I Mojżesz, sługa PANA, dał tę ziemię w posiadanie Rubenitom i Gadytom, i połowie pokolenia Manassesa.
Musa, hamba TUHAN itu, bersama pasukan Israel mengalahkan mereka. Musa membagikan negeri itu menjadi milik suku Ruben, suku Gad, dan separuh suku Manasye.
7 A oto królowie ziemi, których pobili Jozue i synowie Izraela po zachodniej stronie Jordanu, od Baal-Gad w dolinie Libanu aż do góry Chalak, która wznosi się ku Seirowi, a których obszar Jozue dał pokoleniom Izraela w posiadanie według ich przydziałów;
Inilah raja-raja yang dikalahkan oleh Yosua bersama pasukan Israel di sebelah barat sungai Yordan, mulai dari kota Baal Gad di lembah Libanon, sampai ke gunung Halak di pegunungan Seir. Yosua membagikan negeri itu kepada suku-suku Israel menjadi milik mereka,
8 Na górach, na równinach, na polach, na nizinach, na pustyni i na południowej ziemi; [ziemie] Chetytów, Amorytów, Kananejczyków, Peryzzytów, Chiwwitów i Jebusytów.
termasuk daerah pegunungan, kaki pegunungan di sebelah barat, lembah Yordan, lereng-lereng gunung dan padang belantara di sebelah timur, juga padang belantara Negeb di sebelah selatan. Daerah-daerah itu adalah bekas tempat tinggal bangsa Het, Amori, Kanaan, Feris, Hewi, dan Yebus. Ada tiga puluh satu raja yang berhasil dikalahkan oleh orang Israel:
9 Król Jerycha – jeden; król Aj, które [jest] obok Betel – jeden.
raja kota Yeriko raja kota Ai dekat kota Betel
10 Król Jerozolimy – jeden; król Hebronu – jeden.
raja kota Yerusalem raja kota Hebron
11 Król Jarmutu – jeden; król Lakisz – jeden.
raja kota Yarmut raja kota Lakhis
12 Król Eglonu – jeden; król Gezer – jeden.
raja kota Eglon raja kota Gezer
13 Król Debir – jeden; król Gederu – jeden.
raja kota Debir raja kota Geder
14 Król Chormy – jeden; król Aradu – jeden.
raja kota Horma raja kota Arad
15 Król Libny – jeden; król Adullam – jeden.
raja kota Libna raja kota Adulam
16 Król Makkedy – jeden; król Betel – jeden.
raja kota Makeda raja kota Betel
17 Król Tappuach – jeden; król Cheferu – jeden.
raja kota Tapuah raja kota Hefer
18 Król Afek – jeden; król Laszaronu – jeden.
raja kota Afek raja kota Lasaron
19 Król Madonu – jeden; król Chasoru – jeden.
raja kota Madon raja kota Hazor
20 Król Szimron-Meronu – jeden; król Achszafu – jeden.
raja kota Simron Meron raja kota Aksaf
21 Król Tanaku – jeden; król Megiddo – jeden.
raja kota Taanak raja kota Megido
22 Król Kedeszu – jeden; król Jokneamu z Karmelu – jeden.
raja kota Kedes raja kota Yoknem di gunung Karmel
23 Król Doru z krainy Dor – jeden; król narodów z Gilgal – jeden.
raja kota Dor di dekat Nafat Dor raja kota Goyim di dekat Gilgal
24 Król Tirsy – jeden. Wszystkich królów było trzydziestu jeden.
raja kota Tirza.