< Jozuego 12 >
1 A oto królowie ziemi, których pobili synowie Izraela i posiedli ich ziemię za Jordanem na wschodzie, od rzeki Arnon aż do góry Hermon, i całą równinę na wschodzie:
Ezek az ország királyai, akiket megvertek Izraél fiai, és elfoglalták országukat a Jordánon túl napkeletről, az Arnón völgyétől a Chermón hegyig és az egész síkságot keletről:
2 Sichon, król Amorytów, który mieszkał w Cheszbonie, a panował od Aroeru, [leżącego] nad brzegiem rzeki Arnon, i od połowy tej rzeki oraz połowy Gileadu aż do rzeki Jabbok, granicy synów Ammona;
Szíchón az emóri királya, ki Chesbónban lakott, uralkodott Aróértól, mely az Arnón patak partján van, a völgy közepétől, a fél Gileádon egész a Jabbók patakig, Ammón fiai határáig.
3 A od równin aż do morza Kinneret na wschodzie, i aż do Morza Równiny, czyli Morza Słonego, na wschód, w kierunku Bet-Jeszimot, i od południa pod górę Pisga.
És a síkságot a Kinnerót tengeréig keletről meg a síkság tengeréig, a Sóstengerig keletről Bét-hajesímót felé és dél felől a Piszga lejtőinek alján.
4 I obszar Oga, króla Baszanu, który pozostał z Refaitów i mieszkał w Asztarot i w Edrei;
És határát Ógnak, Básán királyának – aki az óriások maradékából való – aki lakott Astárótban és Edréiben,
5 Panował on na górze Hermon, i w Salce oraz w całym Baszanie aż do granic Geszurytów i Maakatytów i nad połową Gileadu, granicą Sichona, króla Cheszbonu.
és uralkodott a Chermón hegységen meg Szalkhán, és az egész Básánon a Gesúri és a Máakáti határáig, a fél Gileádon Szíchón Chesbón királyának határáig.
6 Pobił ich Mojżesz, sługa PANA, wraz z synami Izraela. I Mojżesz, sługa PANA, dał tę ziemię w posiadanie Rubenitom i Gadytom, i połowie pokolenia Manassesa.
Mózes, az Örökkévaló szolgája és Izraél fiai verték meg őket; és adta Mózes, az Örökkévaló szolgája örökségül a Reúbéninek, a Gádinak és Menasse fél törzsének.
7 A oto królowie ziemi, których pobili Jozue i synowie Izraela po zachodniej stronie Jordanu, od Baal-Gad w dolinie Libanu aż do góry Chalak, która wznosi się ku Seirowi, a których obszar Jozue dał pokoleniom Izraela w posiadanie według ich przydziałów;
Ezek pedig az ország királyai, akiket megvert Józsua meg Izraél fiai a Jordánon innen nyugatról Báal-Gádtól a Libánon völgyében egészen a kopár hegységig, mely felhúzódik Széir felé és adta Józsua örökségül Izraél törzseinek fölosztásuk szerint:
8 Na górach, na równinach, na polach, na nizinach, na pustyni i na południowej ziemi; [ziemie] Chetytów, Amorytów, Kananejczyków, Peryzzytów, Chiwwitów i Jebusytów.
a hegységben, az alföldön, a síkságon, a lejtőkön, a pusztában és a délvidéken, a chittit, az emórit, a kanaánit, a perizzit, a chivvit és a jebúszit.
9 Król Jerycha – jeden; król Aj, które [jest] obok Betel – jeden.
Jeríchó királya, egy. A Bét-Él oldalán levő Áj királya, egy.
10 Król Jerozolimy – jeden; król Hebronu – jeden.
Jeruzsálem királya, egy. Chebrón királya, egy.
11 Król Jarmutu – jeden; król Lakisz – jeden.
Jarmút királya, egy. Lákhís királya, egy.
12 Król Eglonu – jeden; król Gezer – jeden.
Eglón királya, egy. Gézer királya, egy.
13 Król Debir – jeden; król Gederu – jeden.
Debír királya, egy. Géder királya, egy.
14 Król Chormy – jeden; król Aradu – jeden.
Chorma királya, egy. Arád királya, egy.
15 Król Libny – jeden; król Adullam – jeden.
Libna királya, egy. Adullám királya, egy.
16 Król Makkedy – jeden; król Betel – jeden.
Makkéda királya, egy. Bét-Él királya, egy.
17 Król Tappuach – jeden; król Cheferu – jeden.
Tappúach királya, egy. Chéfer királya, egy.
18 Król Afek – jeden; król Laszaronu – jeden.
Afék királya, egy. Sárón királya, egy.
19 Król Madonu – jeden; król Chasoru – jeden.
Mádón királya, egy. Chácór királya, egy.
20 Król Szimron-Meronu – jeden; król Achszafu – jeden.
Simrón-Merón királya, egy. Akhsáf királya, egy.
21 Król Tanaku – jeden; król Megiddo – jeden.
Táanákh királya, egy. Megiddó királya, egy.
22 Król Kedeszu – jeden; król Jokneamu z Karmelu – jeden.
Kédes királya, egy. Jokneám királya a Karmelen, egy.
23 Król Doru z krainy Dor – jeden; król narodów z Gilgal – jeden.
Dór királya, Dór kerületében, egy. Gójim királya Gilgálban, egy.
24 Król Tirsy – jeden. Wszystkich królów było trzydziestu jeden.
Tirca királya, egy. Mind a király harmincegy.