< Jozuego 12 >
1 A oto królowie ziemi, których pobili synowie Izraela i posiedli ich ziemię za Jordanem na wschodzie, od rzeki Arnon aż do góry Hermon, i całą równinę na wschodzie:
Moun pèp Izrayèl yo te bat tout wa ki te rete lòt bò larivyè Jouden yo, sou bò solèy leve. Epi yo pran tout peyi wa sa yo nan men yo, ki vle di tout zòn lan nèt, depi ravin Anon an, moute nan fon Jouden an, jouk nan pye mòn Emon.
2 Sichon, król Amorytów, który mieszkał w Cheszbonie, a panował od Aroeru, [leżącego] nad brzegiem rzeki Arnon, i od połowy tej rzeki oraz połowy Gileadu aż do rzeki Jabbok, granicy synów Ammona;
Men wa yo te kraze yo: Se te Siyon, wa moun Amori yo, ki te rete lavil Esbon. Peyi li t'ap gouvènen an te pran depi nan fon ravin Anon an moute Awoyè ki sou bò ravin lan, rive larivyè Jabòk sou fwontyè moun Amon yo, ki vle di mwatye nan peyi Galarad la.
3 A od równin aż do morza Kinneret na wschodzie, i aż do Morza Równiny, czyli Morza Słonego, na wschód, w kierunku Bet-Jeszimot, i od południa pod górę Pisga.
Li te gouvènen zòn ki sou bò lès fon Jouden an tou, depi letan Kinerèt la desann sou lanmè Mouri a, nan direksyon Bèt-Jechimòt jouk nan pye mòn Pisga a.
4 I obszar Oga, króla Baszanu, który pozostał z Refaitów i mieszkał w Asztarot i w Edrei;
Yo te kraze Og, wa peyi Bazan an tou. Se te yonn nan dènye refayim yo. Li te rete lavil Astawòt ak lavil Edreyi.
5 Panował on na górze Hermon, i w Salce oraz w całym Baszanie aż do granic Geszurytów i Maakatytów i nad połową Gileadu, granicą Sichona, króla Cheszbonu.
Peyi li t'ap gouvènen an konmanse depi nan mòn Emon ak mòn Salka, li pran tout peyi Bazan an nèt rive sou fwontyè peyi moun Jechou yo ak moun Maaka yo, plis lòt mwatye peyi Galarad la rive sou fwontyè peyi wa Siyon an ki te rete lavil Esbon.
6 Pobił ich Mojżesz, sługa PANA, wraz z synami Izraela. I Mojżesz, sługa PANA, dał tę ziemię w posiadanie Rubenitom i Gadytom, i połowie pokolenia Manassesa.
Se Moyiz, sèvitè Seyè a, ansanm ak pèp Izrayèl la ki te kraze wa sa yo. Apre sa, Moyiz, sèvitè Seyè a, te pran tout peyi sa yo li bay moun branch fanmi Woubenn lan, moun branch fanmi Gad la ak mwatye nan moun branch fanmi Manase a.
7 A oto królowie ziemi, których pobili Jozue i synowie Izraela po zachodniej stronie Jordanu, od Baal-Gad w dolinie Libanu aż do góry Chalak, która wznosi się ku Seirowi, a których obszar Jozue dał pokoleniom Izraela w posiadanie według ich przydziałów;
Jozye ansanm ak pèp Izrayèl la te bat tout wa ki te rete nan zòn lòt bò larivyè Jouden an, sou bò solèy kouche, depi lavil Baal-Gad nan fon Liban an jouk mòn Chòv la nan direksyon Seyi. Se tè wa sa yo Jozye te pran, li separe yo bay moun pèp Izrayèl yo pou byen pa yo.
8 Na górach, na równinach, na polach, na nizinach, na pustyni i na południowej ziemi; [ziemie] Chetytów, Amorytów, Kananejczyków, Peryzzytów, Chiwwitów i Jebusytów.
Tè sa yo te pran tout mòn yo, tout plenn yo, fon Jouden an, tout pye mòn yo, dezè a ak zòn Negèv la. Se sou tè sa yo moun Et yo, moun Amori yo, moun Kanaran yo, moun Ferezi yo, moun Evi yo ak moun Jebis yo te rete.
9 Król Jerycha – jeden; król Aj, które [jest] obok Betel – jeden.
Men wa yo te kraze yo: wa lavil Jeriko, wa lavil Ayi, toupre Betèl,
10 Król Jerozolimy – jeden; król Hebronu – jeden.
wa lavil Jerizalèm, wa lavil Ebwon,
11 Król Jarmutu – jeden; król Lakisz – jeden.
wa lavil Jamout, wa lavil Lakis,
12 Król Eglonu – jeden; król Gezer – jeden.
wa lavil Eglon, wa lavil Gezè,
13 Król Debir – jeden; król Gederu – jeden.
wa lavil Debi, wa lavil Gedè,
14 Król Chormy – jeden; król Aradu – jeden.
wa lavil Oma, wa lavil Arad,
15 Król Libny – jeden; król Adullam – jeden.
wa lavil Libna, wa lavil Adoulam,
16 Król Makkedy – jeden; król Betel – jeden.
wa lavil Makeda, wa lavil Betèl,
17 Król Tappuach – jeden; król Cheferu – jeden.
wa lavil Tapwach, wa lavil Efè,
18 Król Afek – jeden; król Laszaronu – jeden.
wa lavil Afèk, wa lavil Sawon,
19 Król Madonu – jeden; król Chasoru – jeden.
wa lavil Madòn, wa lavil Azò,
20 Król Szimron-Meronu – jeden; król Achszafu – jeden.
wa lavil Chimwon, wa lavil Mewòm, wa lavil Akchaf,
21 Król Tanaku – jeden; król Megiddo – jeden.
wa lavil Tanak, wa lavil Megido,
22 Król Kedeszu – jeden; król Jokneamu z Karmelu – jeden.
wa lavil Kadès, wa lavil Jokneyam nan zòn mòn Kamèl la,
23 Król Doru z krainy Dor – jeden; król narodów z Gilgal – jeden.
wa lavil Dò sou zòn bò rivaj lanmè a, wa Goyim yo nan peyi Galile,
24 Król Tirsy – jeden. Wszystkich królów było trzydziestu jeden.
wa lavil Tiza. Sa te fè antou tranteyen wa ki te peri.