< Jozuego 12 >

1 A oto królowie ziemi, których pobili synowie Izraela i posiedli ich ziemię za Jordanem na wschodzie, od rzeki Arnon aż do góry Hermon, i całą równinę na wschodzie:
Israelten ana thagammuva agammu analahpeh’u Jordan vadung solam’a cheng lengho chu hichehohi ahiuve. Agamlah uchu Armon vadunga konna Hermon molchan ahung kijedoh’in, Jordan phaicham solam gamkaise jong ahopmin ahi.
2 Sichon, król Amorytów, który mieszkał w Cheszbonie, a panował od Aroeru, [leżącego] nad brzegiem rzeki Arnon, i od połowy tej rzeki oraz połowy Gileadu aż do rzeki Jabbok, granicy synów Ammona;
Heshbon’a cheng Amormi Sihon lengpa jong chu anajouvun ahi, ama lenggam chun Arnon vadung geichinna um Aroer jong ahopmin, hiche chu Arnon vadung akimma konna Jabbek vadunggei ahin hiche hin Ammon mite gamgi melchihna chu ahitai.
3 A od równin aż do morza Kinneret na wschodzie, i aż do Morza Równiny, czyli Morza Słonego, na wschód, w kierunku Bet-Jeszimot, i od południa pod górę Pisga.
Sihon thaneina in Jordan phaicham solam gamkai Galilee tuilen sahlanga konna Chitwilen changgei ahopmin, Bath-jeshemath leh Pisgah lhanglang jong ahopphan ahi.
4 I obszar Oga, króla Baszanu, który pozostał z Refaitów i mieszkał w Asztarot i w Edrei;
Ashteroth khopile Edrei khopia anacheng Raph-aim mite lah’a hingdohpa, Bashan lengpa Og kitipa jong ahin,
5 Panował on na górze Hermon, i w Salce oraz w całym Baszanie aż do granic Geszurytów i Maakatytów i nad połową Gileadu, granicą Sichona, króla Cheszbonu.
Amahin Hermon molsang pumpi chungleh Salecah gammang toh, chuleh Bashan gamsungsese chunga vaihomma anapanga Geshur mite leh Maacah mite gamgi geija anapehtha ahin, chutengleh Gilead gam kehkhat chunga jong vaihomma, Heshbon lengpa Sihon gamgi geija vai anahom ahi.
6 Pobił ich Mojżesz, sługa PANA, wraz z synami Izraela. I Mojżesz, sługa PANA, dał tę ziemię w posiadanie Rubenitom i Gadytom, i połowie pokolenia Manassesa.
Pakai lhacha Mose le Israel chaten hiche leng teni hi akisatpiuvin ajoutauve, hicheahi Pakai lhacha Mose in amani gamsung pumpi chu Reuben chate leh Gad chate chuleh Manasseh phung kehkhat chenna dia anapeh ahi.
7 A oto królowie ziemi, których pobili Jozue i synowie Izraela po zachodniej stronie Jordanu, od Baal-Gad w dolinie Libanu aż do góry Chalak, która wznosi się ku Seirowi, a których obszar Jozue dał pokoleniom Izraela w posiadanie według ich przydziałów;
Jordan vadung gal nilhumlam Lebanon phaicham Baal-gad kiti laiya patna Seir niso lamma hung kikhangdoh Halak molsang geija Joshua leh Israel chaten asatgammuva Joshua’n agamjouseu Israel phung mite chenna dia anapehdoh agamnei lengho chu hichenghi ahiuvin,
8 Na górach, na równinach, na polach, na nizinach, na pustyni i na południowej ziemi; [ziemie] Chetytów, Amorytów, Kananejczyków, Peryzzytów, Chiwwitów i Jebusytów.
Agam hop monghi thinglhang gamsung jong, phaigam jong Arabah gamsung jong molken suhsejong, gamthip sungjong, Nageb gamsung jong ahin, Hit mite, Amor mite, Canaan mite Periz mite, Hivi mite chule Jebus gamsung sese chu ahi.
9 Król Jerycha – jeden; król Aj, które [jest] obok Betel – jeden.
Alengho chu Jericho lengpa ahin Bethel khopia konna Ai khopi lengpa ahin,
10 Król Jerozolimy – jeden; król Hebronu – jeden.
Jerusalem lengpa ahin, Hebron lengpa ahin,
11 Król Jarmutu – jeden; król Lakisz – jeden.
Jermuth lengpa ahin, Lachish lengpa khat ahin,
12 Król Eglonu – jeden; król Gezer – jeden.
Eglon lengpa ahin, Gezer lengpa ahin,
13 Król Debir – jeden; król Gederu – jeden.
Debir lengpa ahin, Geder lengpa ahin,
14 Król Chormy – jeden; król Aradu – jeden.
Hormah lengpa ahin, Arad lengpa ahin,
15 Król Libny – jeden; król Adullam – jeden.
Libnah lengpa ahin, Adullam lengpa ahin,
16 Król Makkedy – jeden; król Betel – jeden.
Makkedah lengpa ahin, Bethel lengpa ahin,
17 Król Tappuach – jeden; król Cheferu – jeden.
Tappuah lengpa ahin, Hepher lengpa ahin,
18 Król Afek – jeden; król Laszaronu – jeden.
Aphah lengpa ahin, Lasher’on lengpa ahin,
19 Król Madonu – jeden; król Chasoru – jeden.
Madon lengpa ahin, Hazor lengpa ahin,
20 Król Szimron-Meronu – jeden; król Achszafu – jeden.
Shimron-meron lengpa ahin, Ach-shaph lengpa ahin,
21 Król Tanaku – jeden; król Megiddo – jeden.
Taunach lengpa ahin, Magiddo lengpa ahin,
22 Król Kedeszu – jeden; król Jokneamu z Karmelu – jeden.
Kadesh lengpa ahin, Carmel molla Jokni’am lengpa ahin,
23 Król Doru z krainy Dor – jeden; król narodów z Gilgal – jeden.
Naphatdor gamma Dor lengpa ahin, Galilee gamma Goi’im lengpa ahin,
24 Król Tirsy – jeden. Wszystkich królów było trzydziestu jeden.
Tirzah lengpa khatjong ahin, abonchan leng somthum le khat chu anajouvin ahi.

< Jozuego 12 >