< Jana 4:11 >

11 I powiedziała do niego kobieta: Panie, nie masz czym naczerpać, a studnia jest głęboka. Skąd więc masz tę wodę żywą?
Ženska mu reče: »Gospod, nimaš s čim zajeti, vodnjak pa je globok. Od kod imaš potem to živo vodo?
Says
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγει
Transliteration:
legei
Context:
Next word

to Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ
Transliteration:
autō
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

woman:
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
γυνή
Greek:
γυνή·
Transliteration:
gunē
Context:
Next word

Sir,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κύριος
Greek:
κύριε,
Transliteration:
kurie
Context:
Next word

nothing
Strongs:
Greek:
οὔτε
Transliteration:
oute
Context:
Next word

to draw with
Strongs:
Greek:
ἄντλημα
Transliteration:
antlēma
Context:
Next word

You have,
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχεις,
Transliteration:
echeis
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

well
Strongs:
Greek:
φρέαρ
Transliteration:
phrear
Context:
Next word

is
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἐστὶν
Transliteration:
estin
Context:
Next word

deep;
Strongs:
Lexicon:
βαθύς
Greek:
βαθύ·
Transliteration:
bathu
Context:
Next word

from where
Strongs:
Greek:
πόθεν
Transliteration:
pothen
Context:
Next word

then
Strongs:
Greek:
οὖν
Transliteration:
oun
Context:
Next word

have You
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχεις
Transliteration:
echeis
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

water
Strongs:
Lexicon:
ὕδωρ, ὕδατος
Greek:
ὕδωρ
Transliteration:
hudōr
Context:
Next word

which
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

is living?
Strongs:
Lexicon:
ζάω
Greek:
ζῶν;
Transliteration:
zōn
Context:
Next word

< Jana 4:11 >