< Hioba 35 >

1 Elihu mówił dalej:
Moreover Elihu answered and said:
2 Czy uważasz to za słuszne, że powiedziałeś: Mam więcej sprawiedliwości niż Bóg?
Thinkest thou this to be thy right, or sayest thou: 'I am righteousness before God',
3 Powiedziałeś bowiem: Cóż mi pomoże? Jaki będę miał pożytek [z tego, że zostanę] oczyszczony z grzechu?
That thou inquirest: 'What advantage will it be unto Thee?' And: 'What profit shall I have, more than if I had sinned?'
4 Odpowiem dowodnie tobie i twoim towarzyszom wraz z tobą.
I will give thee answer, and thy companions with thee.
5 Spójrz w niebo i zobacz, przypatrz się obłokom, które są wyżej od ciebie.
Look unto the heavens, and see; and behold the skies, which are higher than thou.
6 Jeśli zgrzeszysz, co zrobisz przeciwko niemu? A jeśli pomnożą się twoje nieprawości, co mu uczynisz?
If thou hast sinned, what doest thou against Him? And if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto Him?
7 Jeśli jesteś sprawiedliwy, co mu dajesz? Albo co otrzymuje z twojej ręki?
If thou be righteous, what givest thou Him? Or what receiveth He of thy hand?
8 Twoja niegodziwość [zaszkodzi] człowiekowi takiemu jak ty, a twoja sprawiedliwość [pomoże] synowi człowieka.
Thy wickedness concerneth a man as thou art; and thy righteousness a son of man.
9 [Ludzie] krzyczą z powodu mnóstwa ucisków, wołają z powodu ramienia mocarzy.
By reason of the multitude of oppressions they cry out; they cry for help by reason of the arm of the mighty.
10 [Ale] nikt nie mówi: Gdzie jest Bóg, mój Stwórca, który w nocy daje pieśni;
But none saith: 'Where is God my Maker, who giveth songs in the night;
11 Ten, który uczy nas więcej niż zwierzęta ziemskie i czyni nas mądrzejszymi od ptactwa niebieskiego?
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?'
12 Tak więc wołają, ale nikt nie wysłuchuje z powodu pychy złych ludzi.
There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
13 Doprawdy, Bóg nie wysłucha [słów] obłudy, Wszechmocny na nią nie zważa.
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
14 Chociaż mówisz, że go nie widzisz, sąd jest przed nim, więc mu zaufaj.
Yea, when thou sayest thou canst not see Him — the cause is before Him; therefore wait thou for Him.
15 Teraz jednak jego gniew spadł na ciebie w niewielkim stopniu, jakby nie znał wielkości twoich [grzechów].
And now, is it for nought that He punished in His anger? And hath He not full knowledge of arrogance?
16 Dlatego Hiob na próżno otwiera swe usta; mnoży słowa bez poznania.
But Job doth open his mouth in vanity; he multiplieth words without knowledge.

< Hioba 35 >