< Hioba 26 >
1 A Hiob tak odpowiedział:
Bvt Iob answered, and sayde,
2 Jakże uratowałeś tego, który nie ma mocy? Jakże wybawiłeś ramię, które nie ma siły?
Whom helpest thou? him that hath no power? sauest thou the arme that hath no strength?
3 Jakże doradziłeś temu, który nie ma mądrości? Jakże dokładnie nauczyłeś tej sprawy?
Whome counsellest thou? him that hath no wisedome? thou shewest right well as the thing is.
4 Komu powiedziałeś te słowa? Czyj to duch wyszedł od ciebie?
To whom doest thou declare these words? or whose spirit commeth out of thee?
5 Rzeczy martwe rodzą się pod wodami oraz ich mieszkańcy.
The dead things are formed vnder the waters, and neere vnto them.
6 Piekło jest odkryte przed nim i zatracenie nie ma przykrycia. (Sheol )
The graue is naked before him, and there is no couering for destruction. (Sheol )
7 Rozciągnął północ nad pustym miejscem [i] ziemię zawiesił na niczym.
He stretcheth out the North ouer the emptie place, and hangeth the earth vpon nothing.
8 Zawiązuje wody w swoich obłokach, a obłok nie pęka pod nimi.
He bindeth the waters in his cloudes, and the cloude is not broken vnder them.
9 Zatrzymuje widok swego tronu, rozciąga nad nim swój obłok.
He holdeth backe the face of his throne: and spreadeth his cloude vpon it.
10 Wodom nakreślił granice, aż nastąpi koniec światłości i ciemności.
He hath set bounds about the waters, vntil the day and night come to an ende.
11 Filary niebios trzęsą się i zdumiewają się jego gromem.
The pillars of heauen tremble and quake at his reproofe.
12 Swoją mocą dzieli morze, a swoją roztropnością uśmierza jego nawałnicę.
The sea is calme by his power, and by his vnderstanding he smiteth the pride thereof.
13 Swoim duchem przyozdobił niebiosa, a jego ręka stworzyła pokrzywionego węża.
His Spirite hath garnished the heauens, and his hand hath formed the crooked serpent.
14 Oto tylko cząstka jego dróg, ale jakże mało o nim słyszymy! A kto pojmie grzmot jego wielkiej potęgi?
Loe, these are part of his wayes: but how litle a portion heare we of him? and who can vnderstand his fearefull power?