< Hioba 25 >

1 Wtedy Bildad z Szuach odpowiedział:
Binh-đát, người Su-a, bèn đáp rằng:
2 Przy nim jest panowanie i strach, [on] czyni pokój na swoich wysokościach.
Quyền quản trị và sự sợ hãi thuộc về Chúa: Ngài khiến hòa bình trong các nơi cao của ngài.
3 Czy można zliczyć jego wojska? A nad kim nie wschodzi jego światło?
Ai cai được số của đạo binh Chúa? Có ai mà ánh sáng Ngài không chói đến sao?
4 Jak więc może człowiek być usprawiedliwiony przed Bogiem? Albo jak może być czysty ten, kto się urodził z kobiety?
Làm sao loài người được công bình trước mặt Đức chúa Trời? Kẻ nào bị người nữ sanh ra, sao cho là trong sạch được?
5 Oto nawet księżyc nie świeci i gwiazdy nie są czyste w jego oczach;
Kìa, mặt trăng không chiếu sáng, Các ngôi sao chẳng tinh sạch tại trước mặt Ngài thay:
6 Tym bardziej człowiek, [który jest] robakiem, i syn człowieczy, [który jest] czerwiem.
Phương chi loài người vốn giống như con sâu, Và con cái loài người giống như một con giòi bọ!

< Hioba 25 >