< Hioba 25 >
1 Wtedy Bildad z Szuach odpowiedział:
ὑπολαβὼν δὲ Βαλδαδ ὁ Σαυχίτης λέγει
2 Przy nim jest panowanie i strach, [on] czyni pokój na swoich wysokościach.
τί γὰρ προοίμιον ἢ φόβος παρ’ αὐτοῦ ὁ ποιῶν τὴν σύμπασαν ἐν ὑψίστῳ
3 Czy można zliczyć jego wojska? A nad kim nie wschodzi jego światło?
μὴ γάρ τις ὑπολάβοι ὅτι ἔστιν παρέλκυσις πειραταῖς ἐπὶ τίνας δὲ οὐκ ἐπελεύσεται ἔνεδρα παρ’ αὐτοῦ
4 Jak więc może człowiek być usprawiedliwiony przed Bogiem? Albo jak może być czysty ten, kto się urodził z kobiety?
πῶς γὰρ ἔσται δίκαιος βροτὸς ἔναντι κυρίου ἢ τίς ἂν ἀποκαθαρίσαι ἑαυτὸν γεννητὸς γυναικός
5 Oto nawet księżyc nie świeci i gwiazdy nie są czyste w jego oczach;
εἰ σελήνῃ συντάσσει καὶ οὐκ ἐπιφαύσκει ἄστρα δὲ οὐ καθαρὰ ἐναντίον αὐτοῦ
6 Tym bardziej człowiek, [który jest] robakiem, i syn człowieczy, [który jest] czerwiem.
ἔα δέ ἄνθρωπος σαπρία καὶ υἱὸς ἀνθρώπου σκώληξ