< Hioba 25 >

1 Wtedy Bildad z Szuach odpowiedział:
Or Baldad le Sauchite dit:
2 Przy nim jest panowanie i strach, [on] czyni pokój na swoich wysokościach.
Pourquoi Celui qui a créé toute chose commence-t-il par inspirer crainte de lui?
3 Czy można zliczyć jego wojska? A nad kim nie wschodzi jego światło?
Qui pourra prendre en défaut l'activité des pirates? Contre qui le tentateur ne dresse-t-il pas des embûches?
4 Jak więc może człowiek być usprawiedliwiony przed Bogiem? Albo jak może być czysty ten, kto się urodził z kobiety?
Comment un mortel est-il juste aux yeux du Seigneur? Quel fils de la femme est pur devant lui?
5 Oto nawet księżyc nie świeci i gwiazdy nie są czyste w jego oczach;
S'il commande à la lune, elle cessera de luire; et pour lui les étoiles sont-elles pures?
6 Tym bardziej człowiek, [który jest] robakiem, i syn człowieczy, [który jest] czerwiem.
Résigne-toi donc, l'homme n'est que pourriture; le fils de l'homme n'est qu'un vermisseau.

< Hioba 25 >