< Hioba 25 >

1 Wtedy Bildad z Szuach odpowiedział:
Bildad de Chouha prit la parole et dit:
2 Przy nim jest panowanie i strach, [on] czyni pokój na swoich wysokościach.
A lui appartiennent l’empire et la redoutable puissance; IL établit la paix dans ses demeures sublimes.
3 Czy można zliczyć jego wojska? A nad kim nie wschodzi jego światło?
Ses milices peuvent-elles se compter? Sur qui ne se lève pas sa lumière?
4 Jak więc może człowiek być usprawiedliwiony przed Bogiem? Albo jak może być czysty ten, kto się urodził z kobiety?
Comment donc le mortel serait-il juste devant Dieu? Comment le fils de la femme serait-il innocent?
5 Oto nawet księżyc nie świeci i gwiazdy nie są czyste w jego oczach;
Eh quoi! L’Éclat de la lune elle-même se ternit, et les étoiles ne sont pas sans tache à ses yeux.
6 Tym bardziej człowiek, [który jest] robakiem, i syn człowieczy, [który jest] czerwiem.
A plus forte raison en est-il ainsi du mortel qui n’est que pourriture, du fils d’Adam qui n’est qu’un vermisseau!

< Hioba 25 >