< Hioba 22 >

1 Wtedy Elifaz z Temanu odpowiedział:
Potem je Elifáz Temánec odgovoril in rekel:
2 Czy człowiek może być użyteczny dla Boga? Mądry jest raczej użyteczny dla samego siebie.
»Je lahko človek koristen Bogu kakor, je tisti, ki je moder, koristen samemu sebi?
3 Czy Wszechmocny ma upodobanie [w tym], że jesteś sprawiedliwy? Czy ma zysk z tego, że doskonalisz swoje drogi?
Mar je kakršenkoli užitek za Vsemogočnega, da si ti pravičen? Ali je to zanj dobiček, da delaš svoje poti popolne?
4 Czy będzie cię karać z powodu strachu przed tobą? Czy stawia cię przed sądem?
Ali te bo grajal zaradi strahu pred teboj? Ali bo vstopil s teboj na sodbo?
5 Czy twoja niegodziwość nie jest wielka i twoje nieprawości nie mają końca?
Mar ni tvoja zlobnost velika? In tvoje krivičnosti neskončne?
6 Brałeś bowiem zastaw od swoich braci bez powodu i nagich z szat obdzierałeś.
Kajti zaman si vzel jamstvo od svojega brata in nagim slekel njihova oblačila.
7 Nie podałeś wody zmęczonemu, a głodnemu odmówiłeś chleba.
Nisi dal vode izmučenemu, da pije in pred lačnim si zadržal kruh.
8 Ale możnemu [dałeś] ziemię, a poważany mieszkał w niej.
Toda kar se tiče mogočnega človeka. Imel je deželo in častitljiv človek je prebival v njej.
9 Wdowy odprawiłeś z niczym, a sierotom połamałeś ramiona.
Vdove si odposlal prazne in lakti osirotelih so bili zlomljeni.
10 Dlatego ogarnęły cię sidła, a trwoży cię nagły strach;
Zato so zanke naokoli tebe in nenaden strah te nadleguje,
11 Lub [ogarnęła] cię ciemność, [bo] nie widzisz, a wezbrane wody okryły cię.
ali tema, ki je ne moreš videti in pokriva te obilje vodá.
12 Czy Bóg nie jest na wysokości niebios? Spójrz na najwyższe gwiazdy, jakże są wysoko!
Mar ni Bog na nebeški višavi? Glej višino zvezd, kako visoko so!
13 A ty mówisz: Cóż Bóg wie? Czy przez chmury będzie sądził?
In ti praviš: ›Kako Bog vé? Mar lahko sodi skozi temen oblak?‹
14 Obłoki [są] jego zasłoną, więc nie widzi, po okręgu niebios się przechadza.
Debeli oblaki so mu pokrivalo, da ne vidi in on hodi v nebeškem krogu.
15 Czy zwróciłeś uwagę na stare ścieżki, którymi kroczyli niegodziwcy?
Si označil staro pot, ki so jo pomendrali zlobneži?
16 Oni zostali wykorzenieni przed czasem, powódź zalała ich fundamenty.
Ki so bili posekani izven časa, katerih temelj je bil preplavljen s poplavo;
17 Mówili Bogu: Odejdź od nas. Cóż może im uczynić Wszechmogący?
ki so Bogu rekli: ›Odidi od nas.‹ Kaj lahko stori zanje Vsemogočni?
18 Przecież napełnił ich domy dobrem. Ale rada niegodziwych jest daleka ode mnie.
Vendar je njihove hiše napolnil z dobrimi stvarmi, toda nasvet zlobnega je daleč od mene.
19 Widzą [to] sprawiedliwi i cieszą się, a niewinny naśmiewa się z nich.
Pravični to vidijo in so veseli in nedolžni se jim smejijo do norčevanja,
20 Nasz dobytek bowiem nie zostaje zniszczony, lecz ich resztkę pochłonął ogień.
[rekoč]: »Glej, naše imetje ni uničeno, toda njihov ostanek použiva ogenj.«
21 Zapoznaj się z nim i zawrzyj z nim pokój, bo będzie ci się szczęściło.
Seznani se torej z njim in bodi miren in tako bo k tebi prišlo dobro.
22 Przyjmij, proszę, prawo z jego ust i złóż jego słowa w swoim sercu.
Sprejmi, prosim te, postavo iz njegovih ust in njegove besede položi v svoje srce.
23 Jeśli się nawrócisz do Wszechmocnego, zostaniesz odbudowany i oddalisz nieprawość od swego namiotu.
Če se vrneš k Vsemogočnemu, boš izgrajen, krivičnost boš odstranil daleč od svojih šotorov.
24 Wtedy zgromadzisz złota jak prochu, a [złota] z Ofiru jak kamienia z potoku.
Potem boš kopičil zlato kakor prah in ofírsko zlato kakor kamne iz potokov.
25 Wszechmocny będzie twoim złotem, srebrem i twoją siłą.
Da, Vsemogočni bo tvoja obramba in imel boš obilico srebra.
26 Wtedy będziesz się rozkoszować we Wszechmocnym i podniesiesz do Boga swoje oblicze.
Kajti takrat boš imel svoje zadovoljstvo v Vsemogočnem in svoj obraz boš dvignil k Bogu.
27 Będziesz się modlił do niego, a on cię wysłucha, a ty wypełnisz swoje śluby.
Svojo molitev boš naredil k njemu in on te bo slišal in izpolnil boš svoje zaobljube.
28 Cokolwiek postanowisz, to ci się spełni, a na twoich drogach rozbłyśnie światłość.
Ti boš tudi odredil stvar in ta ti bo utrjena in svetloba bo sijala nad tvojimi potmi.
29 Gdy [inni] będą upokorzeni, ty powiesz: Będzie wywyższenie, bo Bóg zbawia pokornego.
Kadar so možje ponižani, potem boš rekel: › Tam je povzdigovanje, ‹ in on bo rešil ponižno osebo.
30 Wybawi także tego, który nie jest bez winy, a zostanie wybawiony dzięki czystości twoich rąk.
Osvobodil bo otok nedolžnega in ta je osvobojen s čistostjo tvojih rok.«

< Hioba 22 >