< Hioba 21 >
1 Wtedy Hiob odpowiedział:
Toda Job je odgovoril in rekel:
2 Słuchajcie uważnie moich słów, a to będzie dla mnie wasza pociecha.
»Marljivo prisluhnite mojemu govoru in to naj bodo vaše tolažbe.
3 Pozwólcie mi mówić, a potem, gdy powiem, naśmiewajcie się ze mnie.
Pustite mi, da lahko govorim in potem, ko bom govoril, zasmehujte.
4 Czy swoją skargę kieruję do człowieka? A jeśli tak, to dlaczego mój duch nie miałby być wzburzony?
Kar se mene tiče ali je moja pritožba proti človeku? In če bi bilo tako, zakaj naj potem moj duh ne bi bil nemiren?
5 Spójrzcie na mnie, zdumiewajcie się i połóżcie rękę na swoje usta.
Poglejte me in bodite osupli in svojo roko položite na svoja usta.
6 Gdy tylko sobie przypomnę, jestem przerażony i strach ogarnia moje ciało.
Celo kadar se spomnim, sem prestrašen in trepetanje se oprijemlje mojega mesa.
7 Czemu niegodziwi żyją, starzeją się, a nawet wzrastają w bogactwie?
Zakaj zlobni živijo, postanejo stari in so mogočni v moči?
8 Ich potomstwo utrwala się przed nimi, a ich rodzina [wzrasta] na ich oczach.
Njihovo seme je z njimi utrjeno v njihovem pogledu in njihovo potomstvo pred njihovimi očmi.
9 Ich domy są bezpieczne, bez strachu i nie dotyka ich rózga Boga.
Njihove hiše so varne pred strahom niti nad njimi ni Božje palice.
10 Ich byk zapładnia i nie zawodzi, ich krowa cieli się i nie roni.
Njihov bik plodi in ne odpove; njihova krava povrže in ne zavrže svojega teleta.
11 Wypuszczają swe malutkie [dzieci] jak trzodę, a ich synowie podskakują.
Svoje malčke pošiljajo kakor trop in njihovi otroci plešejo.
12 Chwytają za bęben i harfę i weselą się przy dźwięku fletu.
Vzamejo tamburin in harfo in se veselijo ob zvoku piščali.
13 Spędzają swoje dni w dobrobycie, a w mgnieniu oka zstępują do grobu. (Sheol )
Svoje dni preživijo v obilju in v trenutku gredo dol v grob. (Sheol )
14 Dlatego mówią do Boga: Odejdź od nas, bo nie chcemy poznać twoich dróg.
Zato Bogu rečejo: ›Odidi od nas, kajti mi ne želimo spoznanja tvojih poti.
15 Kim jest Wszechmocny, abyśmy mieli mu służyć? Cóż nam pomoże [to], że będziemy się modlić do niego?
Kaj je Vsemogočni, da bi mu služili? In kakšno korist bi imeli, če molimo k njemu?‹
16 Oto ich dobra nie są w ich rękach. Rada niegodziwych daleka [jest] ode mnie.
Glej, njihovo dobro ni v njihovi roki; nasvet zlobnega je daleč od mene.
17 Jak często gaśnie pochodnia niegodziwych? [Jak często] przychodzi na nich zguba? [Bóg] im wydziela cierpienie w swoim gniewie.
Kako pogosto je sveča zlobnih ugasnjena! In kako pogosto nanje prihaja njihovo uničenje! Bog v svoji jezi deli bridkosti.
18 Są jak słoma na wietrze i jak plewa, którą wicher porywa.
So kakor strnišče pred vetrom in kakor pleve, ki jih vihar odnaša proč.
19 Bóg zachowuje jego nieprawość dla jego synów; odpłaca mu, aby to poczuł.
Bog kopiči njegovo krivičnost za njegove otroke. Nagrajuje ga in on bo to vedel.
20 Jego oczy ujrzą jego nieszczęście i będzie pił z gniewu Wszechmocnego.
Njegove oči bodo videle njegovo uničenje in pil bo od besa Vsemogočnega.
21 Jaką bowiem ma on rozkosz w swoim domu, po swojej [śmierci], gdy liczba jego miesięcy zostanie skrócona?
Kajti kakšen užitek ima on v njegovi hiši za njim, ko je število njegovih mesecev na sredi prekinjeno?
22 Czy [ktoś] może uczyć Boga wiedzy, wiedząc, że on sam sądzi najwyższych?
Mar bo kdorkoli Boga učil spoznanja? Ker on sodi tiste, ki so visoko.
23 Jeden umiera w pełni swoich sił, bezpieczny ze wszystkich stron i spokojny;
Nekdo umre v svoji polni moči, v celoti spokojen in tiho.
24 Jego piersi są pełne mleka, a jego kości zwilża szpik.
Njegove prsi so polne mleka in njegove kosti so navlažene z mozgom.
25 Drugi zaś umiera w goryczy ducha i nigdy nie jadał z uciechą.
Drugi pa umira v grenkobi svoje duše in nikoli ne jé z užitkom.
26 Razem będą leżeć w prochu i okryją ich robaki.
Podobno se bodo ulegli v prah in ličinke jih bodo pokrile.
27 Oto znam wasze myśli i zamiary, [jakie] przeciwko mnie złośliwie obmyślacie.
Glej, poznam vaše misli in naklepe, ki ste jih krivično domišljali zoper mene.
28 Mówicie bowiem: Gdzie [jest] dom księcia? A gdzie mieszkanie niegodziwych?
Kajti pravite: »Kje je prinčeva hiša? Kje so bivališča zlobnih?
29 Czy nie pytaliście podróżnych? Czy nie chcecie poznać ich znaków;
Mar jih niste prosili, da gredo po poti? Ali poznate njihove simbole,
30 Że niegodziwy jest zachowany na dzień zatracenia? Zostanie przyprowadzony na dzień gniewu.
da je zlobni prihranjen za dan uničenja? Privedeni bodo k dnevu besa.
31 Któż mu wypomni w oczy jego drogę? A kto mu odpłaci za to, co uczynił?
Kdo bo njegovo pot oznanil njegovemu obrazu? Kdo mu bo poplačal, kar je storil?
32 Zaprowadzą go do grobu i zostanie w grobowcu.
Vendar bo priveden h grobu in ostal bo v gomili.
33 Słodkie mu będą bryły ziemi z doliny i pociągnie za sobą wszystkich ludzi; a ci, którzy szli przed nim, są niezliczeni.
Grude iz doline mu bodo sladke in vsak človek bo priveden za njim, kakor so tam brezštevilni pred njim.
34 Czemu więc daremnie mnie pocieszacie, skoro w waszych odpowiedziach pozostaje fałsz?
Kako me potem zaman tolažite, glede na to, da v vaših odgovorih ostaja neresnica?«