< Hioba 16 >

1 Wtedy Hiob odpowiedział:
and to answer Job and to say
2 Słyszałem wiele takich rzeczy; wy wszyscy jesteście przykrymi pocieszycielami.
to hear: hear like/as these many to be sorry: comfort trouble all your
3 Kiedy [będzie] koniec tych próżnych słów? Albo co cię skłania do tego, że tak odpowiadasz?
end to/for word spirit: breath or what? be sick you for to answer
4 Ja także mógłbym mówić jak wy; gdybyście byli w moim położeniu, mógłbym nagromadzić słów przeciwko wam i potrząsać głową nad wami.
also I like/as you to speak: speak if there soul: myself your underneath: instead soul: myself my to unite upon you in/on/with speech and to shake upon you in/at/by head my
5 Ja jednak pokrzepiałbym was swoimi ustami i poruszanie moich warg ulżyłoby [waszym cierpieniom].
to strengthen you in/at/by lip my and solace lips my to withhold
6 [Ale] jeśli będę mówił, mojemu bólowi to nie ulży, a jeśli przestanę, czyż opuści mnie?
if to speak: speak not to withhold pain my and to cease what? from me to go: went
7 A teraz zmęczył mnie. Spustoszyłeś całe moje zgromadzenie.
surely now be weary me be desolate: destroyed all congregation my
8 Pomarszczyłeś mnie na świadectwo, a moje wychudzenie powstaje i świadczy przeciwko mnie w twarz.
and to seize me to/for witness to be and to arise: attack in/on/with me lie my in/on/with face my to answer
9 Jego gniew [mnie] porwał, nienawidzi mnie; zgrzyta na mnie zębami. Mój wróg przeszywa mnie wzrokiem.
face: anger his to tear and to hate me to grind upon me in/on/with tooth his enemy my to sharpen eye his to/for me
10 Otworzyli na mnie swe usta; znieważając, bili mnie po policzkach; zebrali się razem przeciwko mnie.
to open upon me in/on/with lip their in/on/with reproach to smite jaw my unitedness upon me to fill [emph?]
11 Bóg wydał mnie przewrotnemu, oddał mnie w ręce niegodziwych.
to shut me God to(wards) unjust one and upon hand wicked to wring me
12 Żyłem w spokoju, ale on mnie pokruszył; chwycił mnie za kark, roztrzaskał i postawił sobie za cel.
at ease to be and to break me and to grasp in/on/with neck my and to shatter me and to arise: establish me to/for him to/for guardhouse
13 Otoczyli mnie jego strzelcy; przeszywa moje nerki, a nie oszczędził; wylał na ziemię moją żółć.
to turn: surround upon me archer his to cleave kidney my and not to spare to pour: pour to/for land: soil gall my
14 Rozbija mnie, ranę za raną; naciera na mnie jak olbrzym.
to break through me breach upon face of breach to run: run upon me like/as mighty man
15 Uszyłem wór na swoją skórę i prochem zbezcześciłem swój róg.
sackcloth to sew upon skin my and to thrust in/on/with dust horn my
16 Moja twarz jest czerwona od płaczu i na moich powiekach [jest] cień śmierci.
face my (be red *Q(K)*) from weeping and upon eyelid my shadow
17 Chociaż nie ma żadnej krzywdy na moich rękach, a moja modlitwa jest czysta.
upon not violence in/on/with palm my and prayer my pure
18 Ziemio, nie zakrywaj mojej krwi i niech moje wołanie nie znajdzie miejsca!
land: soil not to cover blood my and not to be place to/for outcry my
19 Oto teraz mój świadek jest w niebie, mój obrońca na wysokości.
also now behold in/on/with heaven witness my and advocate my in/on/with height
20 Moi przyjaciele szydzą ze mnie, ale moje oko wylewa łzy ku Bogu.
to mock me neighbor my to(wards) god to drip eye my
21 Oby ktoś spierał się z Bogiem o człowieka jak człowiek [spiera się] o swego bliźniego!
and to rebuke to/for great man with god and son: child man to/for neighbor his
22 Upłynie bowiem niewiele lat, a pójdę ścieżką, skąd nie powrócę.
for year number to come and way not to return: return to go: went

< Hioba 16 >