< Ozeasza 3 >

1 I powiedział do mnie PAN: Idź jeszcze, pokochaj kobietę kochaną [przez] innego – cudzołożnicę, tak jak PAN miłuje synów Izraela, choć oni oglądają się za innymi bogami i kochają bukłaki wina.
Then the Lord said to me, ‘Go again, show love to this woman, who is loved by another, who commits adultery. Love her as the Lord loves the Israelites, though they turn to other gods, and love the raisin cakes offered to idols.
2 Więc kupiłem ją sobie za piętnaście srebrników i za półtora chomera jęczmienia;
So I redeemed her for fifteen pieces of silver and a homer and a lethek of barley.
3 I powiedziałem do niej: Pozostaniesz u mnie przez wiele dni. Nie będziesz uprawiała nierządu ani nie będziesz [należała] do [innego] mężczyzny, a ja też [będę] dla ciebie.
And I told her, ‘You must live with me for many days and you must not sleep around or marry another. And I will do the same for you.
4 Przez wiele dni bowiem synowie Izraela będą bez króla, bez księcia, bez ofiary, bez posągu, bez efodu i bez terafim.
And like this the Israelites will live for a long time without king and without prince, without sacrifice and without pillar, without ephod and without teraphim.
5 Potem synowie Izraela nawrócą się i będą szukać PANA, swego Boga, i Dawida, swego króla; a w ostatecznych dniach będą się bać PANA i jego dobroci.
Yet afterward the Israelites will return, and seek the Lord their God and their Davidic king, and in the days to come they will turn with awe to the Lord and his goodness.

< Ozeasza 3 >