< Rodzaju 5 >

1 To jest księga rodu Adama. W dniu, w którym Bóg stworzył człowieka, uczynił go na podobieństwo Boga.
Kun galmee sanyii Addaam. Waaqni yeroo nama uumetti akka fakkeenya Waaqaatti isa tolche.
2 Stworzył ich mężczyzną i kobietą; błogosławił ich i nadał im imię Adam w dniu, w którym zostali stworzeni.
Innis dhiiraa fi dubartii taasisee isaan uume; isaan eebbises. Yeroo uumamanis “Nama” jedhee isaan waame.
3 Adam żył sto trzydzieści lat i spłodził [syna] na swoje podobieństwo, na swój obraz, i nadał mu imię Set.
Addaam waggaa 130 jiraate; innis akka fakkaattii isaatti, akka bifa isaattis ilma dhalchee Seeti jedhee maqaa baaseef.
4 A dni Adama po spłodzeniu Seta było osiemset lat i spłodził synów i córki.
Addaam erga Seeti dhalatee booddee waggaa 800 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
5 A [tak] wszystkich dni, które żył Adam, było dziewięćset trzydzieści lat i umarł.
Walumatti Addaam waggaa 930 jiraatee duʼe.
6 Set żył sto pięć lat i spłodził Enosza.
Seeti waggaa 105 jiraatee Enooshin dhalche.
7 Po spłodzeniu Enosza Set żył osiemset siedem lat i spłodził synów i córki.
Erga Enooshin dhalchee booddees Seeti waggaa 807 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
8 Wszystkich dni Seta było dziewięćset dwanaście lat i umarł.
Walumatti Seeti waggaa 912 jiraatee duʼe.
9 Enosz żył dziewięćdziesiąt lat i spłodził Kenana.
Enoosh waggaa 90 jiraatee Qeenaanin dhalche.
10 Po spłodzeniu Kenana Enosz żył osiemset piętnaście lat i spłodził synów i córki.
Erga Qeenaanin dhalchee booddees Enoosh waggaa 815 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
11 Wszystkich dni Enosza było dziewięćset pięć lat i umarł.
Walumatti Enoosh waggaa 905 jiraatee duʼe.
12 Kenan żył siedemdziesiąt lat i spłodził Mahalaleela.
Qeenaan waggaa 70 jiraatee Mahalaleelin dhalche.
13 Po spłodzeniu Mahalaleela Kenan żył osiemset czterdzieści lat i spłodził synów i córki.
Erga Mahalaleeliin dhalchee booddee Qeenaan waggaa 840 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
14 Wszystkich dni Kenana było dziewięćset dziesięć lat i umarł.
Walumatti Qeenaan waggaa 910 jiraatee duʼe.
15 Mahalaleel żył sześćdziesiąt pięć lat i spłodził Jareda.
Mahalaleel waggaa 65 jiraatee Yaaredin dhalche.
16 Po spłodzeniu Jareda Mahalaleel żył osiemset trzydzieści lat i spłodził synów i córki.
Erga Yaaredin dhalchee booddee Mahalaleel waggaa 830 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
17 Wszystkich dni Mahalaleela było osiemset dziewięćdziesiąt pięć lat i umarł.
Walumatti Mahalaleel waggaa 895 jiraatee duʼe.
18 Jared żył sto sześćdziesiąt dwa lata i spłodził Henocha.
Yaared waggaa 162 jiraatee Henookin dhalche.
19 Po spłodzeniu Henocha Jared żył osiemset lat i spłodził synów i córki.
Erga Henookin dhalchee booddee Yaared waggaa 800 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa qaba ture.
20 Wszystkich dni Jareda było dziewięćset sześćdziesiąt dwa lata i umarł.
Walumatti Yaared waggaa 962 jiraatee duʼe.
21 Henoch żył sześćdziesiąt pięć lat i spłodził Matuzalema.
Henook waggaa 65 jiraatee Matuuselaa dhalche.
22 Po spłodzeniu Matuzalema Henoch chodził z Bogiem trzysta lat i spłodził synów i córki.
Henook erga Matuuselaa dhalchee booddee waggaa 300 Waaqa wajjin deddeebiʼe; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
23 Wszystkich dni Henocha było trzysta sześćdziesiąt pięć lat.
Walumatti Henook waggaa 365 jiraate.
24 Henoch chodził z Bogiem, a potem [już] go nie było, bo Bóg go zabrał.
Henook Waaqa wajjin deddeebiʼe; waan Waaqni isa fudhateef inni deebiʼee hin argamne.
25 Matuzalem żył sto osiemdziesiąt siedem lat i spłodził Lameka.
Matuuselaan waggaa 187 jiraatee Laamehin dhalche.
26 Po spłodzeniu Lameka Matuzalem żył siedemset osiemdziesiąt dwa lata i spłodził synów i córki.
Erga Laamehin dhalchee booddee Matuuselaan waggaa 782 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
27 Wszystkich dni Matuzalema było dziewięćset sześćdziesiąt dziewięć lat i umarł.
Walumatti Matuuselaan waggaa 969 jiraatee duʼe.
28 Lamek żył sto osiemdziesiąt dwa lata i spłodził syna.
Laameh waggaa 182 jiraatee ilma dhalche.
29 I nadał mu imię Noe, mówiąc: Ten nas pocieszy w naszej pracy i w trudzie naszych rąk, z powodu ziemi, którą PAN przeklął.
Innis, “Hojii nu lafa Waaqayyo abaare kana irratti hojjennuu fi dadhabbii harka keenyaa kana keessatti nu jajjabeessa” jechuudhaan maqaa isaa Nohi jedhee moggaase.
30 Po spłodzeniu Noego Lamek żył pięćset dziewięćdziesiąt pięć lat i spłodził synów i córki.
Laameh erga Nohin dhalchee booddee waggaa 595 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
31 Wszystkich dni Lameka było siedemset siedemdziesiąt siedem lat i umarł.
Walumatti Laameh 777 jiraatee duʼe.
32 A gdy Noe miał pięćset lat, spłodził Sema, Chama i Jafeta.
Nohi erga waggaa 500 jiraatee booddee Seem, Haamii fi Yaafetin dhalche.

< Rodzaju 5 >