< Rodzaju 5 >
1 To jest księga rodu Adama. W dniu, w którym Bóg stworzył człowieka, uczynił go na podobieństwo Boga.
Amy andro namboaren’ Añahare ondatioy le nihambam-bintañe aman’ Añahare ty namboare’e iareo.
2 Stworzył ich mężczyzną i kobietą; błogosławił ich i nadał im imię Adam w dniu, w którym zostali stworzeni.
Lahilahy naho ampela ty namboare’e iareo naho nitahie’e vaho natao’e ty hoe Ondaty amy andro namboareñe iareoy.
3 Adam żył sto trzydzieści lat i spłodził [syna] na swoje podobieństwo, na swój obraz, i nadał mu imię Set.
Ie zato-tsi-telopolo tao t’i Dame, le nahatoly anake hambam-bintañe ama’e vaho natao’e Sete ty añara’e.
4 A dni Adama po spłodzeniu Seta było osiemset lat i spłodził synów i córki.
Aa ie nisamake i Sete le mbe niveloñe valon-jato taoñe t’i Dame naho nahatoly lahilahy naho ampela.
5 A [tak] wszystkich dni, które żył Adam, było dziewięćset trzydzieści lat i umarł.
Aa le sivan-jato tsy telopolo taoñe o hene andro’ i Dame te nivilasy.
6 Set żył sto pięć lat i spłodził Enosza.
Ie niveloñe zato taoñe lim’ amby t’i Sete le nisamake i Enose.
7 Po spłodzeniu Enosza Set żył osiemset siedem lat i spłodził synów i córki.
Mbe niveloñe valon-jato taoñe fito amby t’i Sete mifototse amy Enose le nisamake lahilahy naho ampela.
8 Wszystkich dni Seta było dziewięćset dwanaście lat i umarł.
Aa le sivan-jato tsy folo-ro’amby taoñe o hene andro’ i Sete te nivilasy.
9 Enosz żył dziewięćdziesiąt lat i spłodził Kenana.
Ie niveloñe 90 taoñe t’i Enose le nisamake i Kanàne.
10 Po spłodzeniu Kenana Enosz żył osiemset piętnaście lat i spłodził synów i córki.
Mifototse amy nisamahe’e i Kanàney le mbe niveloñe 815 taoñe t’i Enose vaho nisamake lahilahy naho ampela.
11 Wszystkich dni Enosza było dziewięćset pięć lat i umarł.
Aa le 905 taoñe o hene andro’ i Enose te nivilasy.
12 Kenan żył siedemdziesiąt lat i spłodził Mahalaleela.
Ie niveloñe 70 taoñe t’i Kanàne le nisamake i Mahalalila.
13 Po spłodzeniu Mahalaleela Kenan żył osiemset czterdzieści lat i spłodził synów i córki.
Mifototse amy nisamahe’e i Mahalalilay le mbe niveloñe 840 taoñe t’i Kanàne vaho nisamake lahilahy naho ampela.
14 Wszystkich dni Kenana było dziewięćset dziesięć lat i umarł.
Aa le 910 taoñe o hene andro’ i Kanàne te nivilasy.
15 Mahalaleel żył sześćdziesiąt pięć lat i spłodził Jareda.
Ie niveloñe 65 taoñe t’i Mahalalila le nisamake Ierede.
16 Po spłodzeniu Jareda Mahalaleel żył osiemset trzydzieści lat i spłodził synów i córki.
Mifototse amy nisamahe’e Ieredey le mbe niveloñe 830 taoñe t’i Mahalalila le nisamake lahilahy naho ampela.
17 Wszystkich dni Mahalaleela było osiemset dziewięćdziesiąt pięć lat i umarł.
Aa le 895 taoñe o hene andro’ i Mahalalila, vaho nivilasy.
18 Jared żył sto sześćdziesiąt dwa lata i spłodził Henocha.
Ie niveloñe 162 taoñe t’Ierede le nisamake i Kanoke.
19 Po spłodzeniu Henocha Jared żył osiemset lat i spłodził synów i córki.
Mifototse amy nisamahe’e i Kanokey le mbe niveloñe 800 taoñe t’Ierede vaho nisamake lahilahy naho ampela.
20 Wszystkich dni Jareda było dziewięćset sześćdziesiąt dwa lata i umarł.
Aa le 962 taoñe o hene andro’ i Ierede te nivilasy.
21 Henoch żył sześćdziesiąt pięć lat i spłodził Matuzalema.
Ie niveloñe 65 taoñe t’i Kanoke le nisamake i Metoselake.
22 Po spłodzeniu Matuzalema Henoch chodził z Bogiem trzysta lat i spłodził synów i córki.
Mifototse amy nisamahe’e i Metoselakey le mbe nindre fañavelo aman’ Añahare 300 taoñe t’i Kanoke vaho nisamake lahilahy naho ampela.
23 Wszystkich dni Henocha było trzysta sześćdziesiąt pięć lat.
Aa le 365 taoñe o hene andro’ i Kanoke.
24 Henoch chodził z Bogiem, a potem [już] go nie było, bo Bóg go zabrał.
Nindre fañavelo aman’ Andrianañahare t’i Kanoke, le lia’e tsy teo, amy te rinamben’ Añahare.
25 Matuzalem żył sto osiemdziesiąt siedem lat i spłodził Lameka.
Ie niveloñe 187 taoñe t’i Metoselake le nisamake i Lemeke.
26 Po spłodzeniu Lameka Matuzalem żył siedemset osiemdziesiąt dwa lata i spłodził synów i córki.
Mifototse amy nisamahe’e i Lemekey le mbe niveloñe 782 taoñe t’i Metoselake vaho nisamake lahilahy naho ampela.
27 Wszystkich dni Matuzalema było dziewięćset sześćdziesiąt dziewięć lat i umarł.
Aa le 969 taoñe o hene andro’ i Metoselake vaho nivilasy.
28 Lamek żył sto osiemdziesiąt dwa lata i spłodził syna.
Ie niveloñe 182 taoñe t’i Lemeke le nisamake lahilahy.
29 I nadał mu imię Noe, mówiąc: Ten nas pocieszy w naszej pracy i w trudzie naszych rąk, z powodu ziemi, którą PAN przeklął.
Natao’e Nòake ty añara’e le nanao ty hoe: Hañohò antika re ami’ty fifanehafantika naho ami’ty fitromaham-pitàn-tika boak’ an-tane’ nafà’ Iehovà toy.
30 Po spłodzeniu Noego Lamek żył pięćset dziewięćdziesiąt pięć lat i spłodził synów i córki.
Mifototse amy nisamaha’ i Nòakey le mbe niveloñe 595 taoñe t’i Lemeke vaho nisamake lahilahy naho ampela.
31 Wszystkich dni Lameka było siedemset siedemdziesiąt siedem lat i umarł.
Aa le 777 taoñe o hene andro’ i Lemeke te nivilasy.
32 A gdy Noe miał pięćset lat, spłodził Sema, Chama i Jafeta.
Lim’anjato taoñe t’i Nòake, le nisamake i Seme naho i Kame vaho Ièfete t’i Nòake.