< Ezdrasza 2 >

1 A oto są ludzie prowincji, którzy wyszli z niewoli i wygnania, uprowadzeni do Babilonu przez Nabuchodonozora, króla Babilonu, a powrócili oni do Jerozolimy i Judy – każdy do swojego miasta.
А оце вихо́дьки з округи, що прийшли з поло́ну вигна́ння, яких вигнав був Навуходоно́сор, цар вавило́нський, до Вавило́ну, і вони повернулися до Єрусалиму та Юдеї, кожен до міста свого,
2 Przybyli razem z Zorobabelem, Jeszuą, Nehemiaszem, Serajaszem, Reelajaszem, Mardocheuszem, Bilszanem, Misparem, Bigwajem, Rechumem i Baaną. A oto liczba mężczyzn ludu Izraela:
ті, що прийшли були з Зоровавелем, Ісусом, Неємією, Сераєю, Реелаєю, Мордехаєм, Білшаном, Міспаром, Біґваєм, Рехумом, Бааною. Число людей Ізраїлевого народу:
3 Synów Parosza – dwa tysiące stu siedemdziesięciu dwóch;
синів Пар'ошових — дві тисячі сто сімдеся́т і два,
4 Synów Szefatiasza – trzystu siedemdziesięciu dwóch;
синів Шефатіїних — три сотні сімдеся́т і два,
5 Synów Aracha – siedmiuset siedemdziesięciu pięciu;
синів Арахових — сім сотень сімдеся́т і п'ять,
6 Synów Pachat-Moaba, synów Jeszuy i Joaba – dwa tysiące ośmiuset dwunastu;
синів Пахат-Моавових, із синів Ісусових та Йоавових — дві тисячі вісім сотень і дванадцять,
7 Synów Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
синів Еламових — тисяча двісті п'ятдеся́т і чотири,
8 Synów Zattua – dziewięciuset czterdziestu pięciu;
синів Заттуєвих — дев'ять со́тень і сорок і п'ять,
9 Synów Zakkaja – siedmiuset sześćdziesięciu;
синів Заккеєвих — сім сотень і шістдеся́т,
10 Synów Baniego – sześciuset czterdziestu dwóch;
синів Банієвих — шість со́тень сорок і два,
11 Synów Bebaja – sześciuset dwudziestu trzech;
синів Беваєвих — шість со́тень двадцять і три,
12 Synów Azgada – tysiąc dwustu dwudziestu dwóch;
синів Азґадових — тисяча двісті двадцять і два,
13 Synów Adonikama – sześciuset sześćdziesięciu sześciu;
синів Адонікамових — шість со́тень шістдесят і шість,
14 Synów Bigwaja – dwa tysiące pięćdziesięciu sześciu;
синів Біґваєвих — дві тисячі п'ятдесят і шість,
15 Synów Adina – czterystu pięćdziesięciu czterech;
синів Адінових — чотири сотні п'ятдесят і чотири,
16 Synów Atera, z [linii] Ezechiasza – dziewięćdziesięciu ośmiu;
синів Атерових, від Єзекії — дев'ятдесят і вісім,
17 Synów Besaja – trzystu dwudziestu trzech;
синів Бецаєвих — три сотні двадцять і три,
18 Synów Jory – stu dwunastu;
синів Йориних — сто й дванадцять,
19 Synów Chaszuma – dwustu dwudziestu trzech;
синів Хашумових — двісті двадцять і три,
20 Synów Gibbara – dziewięćdziesięciu pięciu;
синів Ґіббарових — дев'ятдеся́т і п'ять,
21 Synów z Betlejem – stu dwudziestu trzech;
вихо́дьків з Віфлеєму — сто двадцять і три,
22 Mężczyzn z Netofy – pięćdziesięciu sześciu;
людей з Нетофи — п'ятдеся́т і шість,
23 Mężczyzn z Anatot – stu dwudziestu ośmiu;
людей з Анатоту — сто двадцять і вісім,
24 Synów z Azmawet – czterdziestu dwóch;
вихо́дьків з Азмавету — сорок і два,
25 Synów z Kiriat-Jearim, Kefiry i Beerot – siedmiuset czterdziestu trzech;
вихо́дьків з Кір'ят-Аріму, Кефіри та Беероту — сім сотень і сорок і три,
26 Synów z Rama i Geba – sześciuset dwudziestu jeden;
вихо́дьків з Рами та Ґеви: шість сотень двадцять і один,
27 Mężczyzn z Mikmas – stu dwudziestu dwóch;
людей з Міхмасу — сто двадцять і два,
28 Mężczyzn z Betela i Aj – dwustu dwudziestu trzech;
людей з Бет-Елу та Аю — двісті двадцять і три,
29 Synów Nebo – pięćdziesięciu dwóch;
виходьків з Нево — п'ятдесят і два,
30 Synów Magbisza – stu pięćdziesięciu sześciu;
виходьків з Магбішу — сто п'ятдесят і шість,
31 Synów drugiego Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
виходьків з Еламу Другого — тисяча двісті п'ятдесят і чотири,
32 Synów Charima – trzystu dwudziestu;
виходьків з Харіму — три сотні й двадцять,
33 Synów z Loda, Chadida i Ono – siedmiuset dwudziestu pięciu;
виходьків з Лоду, Хадіду та Оно — сім сотень двадцять і п'ять,
34 Synów z Jerycha – trzystu czterdziestu pięciu;
виходьків з Єрихону — три сотні сорок і п'ять,
35 Synów Senai – trzy tysiące sześciuset trzydziestu.
виходьків з Сенаї — три тисячі і шість сотень і тридцять.
36 Kapłani: synów Jedajasza, z domu Jeszuy – dziewięciuset siedemdziesięciu trzech;
Священиків: синів Єдаєвих з Ісусового дому — дев'ять сотень сімдеся́т і три,
37 Synów Immera – tysiąc pięćdziesięciu dwóch;
синів Іммерових — тисяча п'ятдесят і два,
38 Synów Paszchura – tysiąc dwustu czterdziestu siedmiu;
синів Пашхурових — тисяча двісті сорок і сім,
39 Synów Charima – tysiąc siedemnastu.
синів Харімових — тисяча й сімнадцять.
40 Lewici: synów Jeszuy i Kadmiela, synów Hodawiasza – siedemdziesięciu czterech.
Левитів: синів Ісусових і Кадміїлових, з синів Гадавії — сімдеся́т і чотири.
41 Śpiewacy: synów Asafa – stu dwudziestu ośmiu.
Співакі́в: синів Асафових — сто двадцять і вісім.
42 Synowie odźwiernych: synów Szalluma, synów Atera, synów Talmona, synów Akkuba, synów Chatity, synów Szobaja, wszystkich [razem] – stu trzydziestu dziewięciu.
Синів придве́рних: синів Шаллумових, синів Атерових, синів Талмонових, синів Аккувових, синів Хатітиних, синів Шоваєвих, — усіх сто тридцять і дев'ять.
43 Netinici: synów Sichy, synów Chasufy, synów Tabbaota;
Храмових підда́нців: синів Ціхіних, синів Хасуфіних, синів Таббаотових,
44 Synów Kerosa, synów Sijachy, synów Padona;
синів Керосових, синів Сіагіних, синів Падонових,
45 Synów Lebany, synów Hagaby, synów Akkuba;
синів Леваниних, синів Хаґавиних, синів Аккувових,
46 Synów Chagaba, synów Szalmaja, synów Chanana;
синів Хаґавових, синів Самлаєвих, синів Хананових,
47 Synów Giddela, synów Gachara, synów Reajasza;
синів Ґідделових, синів Ґахарових, синів Реаїних,
48 Synów Resina, synów Nekody, synów Gazzama;
синів Рецінових, синів Некодиних, синів Ґаззамових,
49 Synów Uzzy, synów Paseacha, synów Besaja;
синів Уззиних, синів Пасеахових, синів Бесаєвих,
50 Synów Asny, synów Mehunima, synów Nefusima;
синів Асниних, синів Меунімових, синів Нефусімових,
51 Synów Bakbuka, synów Chakufy, synów Charchura;
синів Бакбукових, синів Хакуфиних, синів Хархурових,
52 Synów Basluta, synów Mechidy, synów Charszy;
синів Бацлутових, синів Мехідиних, синів Харшиних,
53 Synów Barkosa, synów Sisery, synów Tamacha;
синів Баркосових, синів Сісриних, синів Темахових,
54 Synów Nesjacha, synów Chatify;
синів Незіхових, синів Хатіфиних,
55 Synów sług Salomona, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Perudy;
синів Соломонових рабів: синів Сотаєвих, сині́в Соферетових, синів Терудиних,
56 Synów Jaali, synów Darkona, synów Giddela;
Синів Яалиних, синів Дарконових, синів Ґідделових,
57 Synów Szefatiasza, synów Chattila, synów Pocheret-Hassebaima, synów Amiego;
синів Шефатіїних, синів Хаттілових, синів Похерет-Гаццеваїмових, синів Амієвих, —
58 Wszystkich Netinitów oraz synów sług Salomona – trzystu dziewięćdziesięciu dwóch.
усього цих храмових підда́нців та синів Соломо́нових рабів — три сотні дев'ятдесят і два.
59 A oto ci, którzy wyruszyli z Tel-Melach, Telcharsa, Keruba, Addan i Immer, ale nie mogli wykazać [pochodzenia] domu swoich ojców ani swego potomstwa – czy są z Izraela.
А оце ті, що прийшли з Тел-Мелаху, з Тел-Харші, Керув-Аддану та Іммеру, та не могли дове́сти роду батьків своїх та свого насіння, чи вони з Ізраїля:
60 Synów Delajasza, synów Tobiasza, synów Nekody – sześciuset pięćdziesięciu dwóch.
синів Делаїних, синів Товійїних, синів Некодиних — шість сотень п'ятдесят і два.
61 A synowie kapłanów: synowie Chobajasza, synowie Kosa, synowie Barzillaja, który pojął za żonę [jedną] z córek Barzillaja Gileadczyka i przybrał jego imię;
І з синів священичих: сини Ховайїні, сини Коцові, сини Барзіллая, що взяв жінку з дочо́к ґілеадянина Барзіллая, і звався їхнім ім'я́м.
62 Ci szukali swego opisu w rodowodach, ale [go] nie znaleźli. Zostali więc jako nieczyści wykluczeni z kapłaństwa.
Вони шукали свого за́пису родоводу, та не знайшли, і були́ вони ви́лучені зо священства,
63 I Tirszata zakazał im spożywać z rzeczy najświętszych, dopóki nie powstanie kapłan z Urim i z Tummim.
а намісник сказав їм, щоб вони не їли зо Святого Святих, аж поки не стане священик до урі́му та туммі́му.
64 Całe to zgromadzenie [liczyło] czterdzieści dwa tysiące trzysta sześćdziesiąt [osób];
Усього збору ра́зом сорок дві тисячі три со́тні шістдесят,
65 Nie licząc ich sług i służących, których było siedem tysięcy trzysta trzydzieści siedem, a między nimi [znajdowało się] dwieście śpiewaków i śpiewaczek.
окрім їхніх рабів та невільниць, — цих було сім тисяч три сотні тридцять і сім; а їхніх співаків та співачок — двісті.
66 Koni mieli siedemset trzydzieści sześć, mułów – dwieście czterdzieści pięć;
Їхніх ко́ней було сім сотень тридцять і шість, їхніх мулів — двісті сорок і п'ять,
67 Wielbłądów – czterysta trzydzieści pięć, osłów – sześć tysięcy siedemset dwadzieścia.
їхніх верблю́дів — чотири сотні тридцять і п'ять, ослів — шість тисяч сім сотень і двадцять.
68 A [niektórzy] z naczelników rodów, gdy przyszli do domu PANA, który [był] w Jerozolimie, składali dobrowolne [dary], aby odbudować dom Boży na jego miejscu.
А з голів батьківських родів, коли вони прийшли до Господнього дому, що в Єрусалимі, то вони же́ртвували до Божого дому, щоб поставити його на його стано́вищі.
69 Według swoich możliwości dali do skarbca na odbudowę sześćdziesiąt jeden tysięcy drachm złota, pięć tysięcy min srebra i sto szat kapłańskich.
За своєю спромо́жністю вони дали́ до ска́рбу на працю: золота шістдесят одну тисячу даре́йків, а срібла — п'ять тисяч мін, а священичих убра́нь — сто.
70 A więc kapłani, Lewici i [część] ludu oraz śpiewacy, odźwierni i Netinici zamieszkali w swoich miastach, a cała [reszta] Izraela w swoich miastach.
І осілися священики й Левити, та з народу, і співаки́, і придве́рні, і храмові підда́нці по своїх міста́х, і ввесь Ізраїль по своїх містах.

< Ezdrasza 2 >