< Ezdrasza 2 >
1 A oto są ludzie prowincji, którzy wyszli z niewoli i wygnania, uprowadzeni do Babilonu przez Nabuchodonozora, króla Babilonu, a powrócili oni do Jerozolimy i Judy – każdy do swojego miasta.
௧பாபிலோன் ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சார் பாபிலோனுக்குக் கொண்டுபோனவர்களுக்குள்ளே, சிறையிருப்பிலிருந்து எருசலேமுக்கும் யூதாவிலுள்ள தங்கள் தங்கள் பட்டணங்களுக்கும்,
2 Przybyli razem z Zorobabelem, Jeszuą, Nehemiaszem, Serajaszem, Reelajaszem, Mardocheuszem, Bilszanem, Misparem, Bigwajem, Rechumem i Baaną. A oto liczba mężczyzn ludu Izraela:
௨செருபாபேல், யெசுவா, நெகேமியா, செராயா, ரெலாயா, மொர்தெகாய், பில்சான், மிஸ்பார், பிக்வாய், ரேகூம், பானா என்பவர்களுடன் திரும்பிவந்த தேசத்து வம்சத்தாராகிய மக்களின் தொகையாவது:
3 Synów Parosza – dwa tysiące stu siedemdziesięciu dwóch;
௩பாரோஷின் வம்சத்தார் 2,172 பேர்.
4 Synów Szefatiasza – trzystu siedemdziesięciu dwóch;
௪செபத்தியாவின் வம்சத்தார் 372 பேர்.
5 Synów Aracha – siedmiuset siedemdziesięciu pięciu;
௫ஆராகின் வம்சத்தார் 775 பேர்.
6 Synów Pachat-Moaba, synów Jeszuy i Joaba – dwa tysiące ośmiuset dwunastu;
௬யெசுவா யோவாப் என்பவர்களுடைய சந்ததிக்குள்ளிருந்த பாகாத் மோவாபின் வம்சத்தார் 2,812 பேர்.
7 Synów Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
௭ஏலாமின் வம்சத்தார் 1,254 பேர்.
8 Synów Zattua – dziewięciuset czterdziestu pięciu;
௮சத்தூவின் வம்சத்தார் 945 பேர்.
9 Synów Zakkaja – siedmiuset sześćdziesięciu;
௯சக்காயின் வம்சத்தார் 760 பேர்.
10 Synów Baniego – sześciuset czterdziestu dwóch;
௧0பானியின் வம்சத்தார் 642 பேர்.
11 Synów Bebaja – sześciuset dwudziestu trzech;
௧௧பெபாயின் வம்சத்தார் 623 பேர்.
12 Synów Azgada – tysiąc dwustu dwudziestu dwóch;
௧௨அஸ்காதின் வம்சத்தார் 1,222 பேர்.
13 Synów Adonikama – sześciuset sześćdziesięciu sześciu;
௧௩அதோனிகாமின் வம்சத்தார் 666 பேர்.
14 Synów Bigwaja – dwa tysiące pięćdziesięciu sześciu;
௧௪பிக்வாயின் வம்சத்தார் 2,056 பேர்.
15 Synów Adina – czterystu pięćdziesięciu czterech;
௧௫ஆதீனின் வம்சத்தார் நானூற்று ஐம்பத்துநான்குபேர்.
16 Synów Atera, z [linii] Ezechiasza – dziewięćdziesięciu ośmiu;
௧௬எசேக்கியாவின் சந்ததியான அதேரின் வம்சத்தார் 98 பேர்.
17 Synów Besaja – trzystu dwudziestu trzech;
௧௭பேசாயின் வம்சத்தார் 323 பேர்.
18 Synów Jory – stu dwunastu;
௧௮யோராகின் வம்சத்தார் 112 பேர்.
19 Synów Chaszuma – dwustu dwudziestu trzech;
௧௯ஆசூமின் வம்சத்தார் 223 பேர்.
20 Synów Gibbara – dziewięćdziesięciu pięciu;
௨0கிபாரின் வம்சத்தார் 95 பேர்.
21 Synów z Betlejem – stu dwudziestu trzech;
௨௧பெத்லெகேமின் வம்சத்தார் 123 பேர்.
22 Mężczyzn z Netofy – pięćdziesięciu sześciu;
௨௨நெத்தோபாவின் மனிதர்கள் 56 பேர்.
23 Mężczyzn z Anatot – stu dwudziestu ośmiu;
௨௩ஆனதோத்தின் மனிதர்கள் 128 பேர்.
24 Synów z Azmawet – czterdziestu dwóch;
௨௪அஸ்மாவேத்தின் வம்சத்தார் 42 பேர்.
25 Synów z Kiriat-Jearim, Kefiry i Beerot – siedmiuset czterdziestu trzech;
௨௫கீரியாத்யாரீம், கெபிரா, பேரோத் என்பவைகளின் வம்சத்தார் 743 பேர்.
26 Synów z Rama i Geba – sześciuset dwudziestu jeden;
௨௬ராமா, கேபா என்பவைகளின் வம்சத்தார் 621 பேர்.
27 Mężczyzn z Mikmas – stu dwudziestu dwóch;
௨௭மிக்மாசின் மனிதர்கள் 122 பேர்.
28 Mężczyzn z Betela i Aj – dwustu dwudziestu trzech;
௨௮பெத்தேல், ஆயி என்பவைகளின் மனிதர்கள் 223 பேர்.
29 Synów Nebo – pięćdziesięciu dwóch;
௨௯நேபோவின் வம்சத்தார் 52 பேர்.
30 Synów Magbisza – stu pięćdziesięciu sześciu;
௩0மக்பீஷின் வம்சத்தார் 156 பேர்.
31 Synów drugiego Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
௩௧மற்ற ஏலாமின் வம்சத்தார் 1,254 பேர்.
32 Synów Charima – trzystu dwudziestu;
௩௨ஆரீமின் வம்சத்தார் 320 பேர்.
33 Synów z Loda, Chadida i Ono – siedmiuset dwudziestu pięciu;
௩௩லோத், ஆதீத், ஓனோ என்பவைகளின் வம்சத்தார் 725 பேர்.
34 Synów z Jerycha – trzystu czterdziestu pięciu;
௩௪எரிகோவின் வம்சத்தார் 345 பேர்.
35 Synów Senai – trzy tysiące sześciuset trzydziestu.
௩௫செனாகின் வம்சத்தார் 3,630 பேர்.
36 Kapłani: synów Jedajasza, z domu Jeszuy – dziewięciuset siedemdziesięciu trzech;
௩௬ஆசாரியரானவர்கள்: யெசுவாவின் குடும்பத்தானாகிய யெதாயாவின் வம்சத்தார் 973 பேர்.
37 Synów Immera – tysiąc pięćdziesięciu dwóch;
௩௭இம்மேரின் வம்சத்தார் 1,052 பேர்.
38 Synów Paszchura – tysiąc dwustu czterdziestu siedmiu;
௩௮பஸ்கூரின் வம்சத்தார் 1,247 பேர்.
39 Synów Charima – tysiąc siedemnastu.
௩௯ஆரீமின் வம்சத்தார் 1,017 பேர்.
40 Lewici: synów Jeszuy i Kadmiela, synów Hodawiasza – siedemdziesięciu czterech.
௪0லேவியரானவர்கள்: ஒதாவியாவின் சந்ததியான யெசுவா கத்மியேல் என்பவர்களின் வம்சத்தார் 74 பேர்.
41 Śpiewacy: synów Asafa – stu dwudziestu ośmiu.
௪௧பாடகர்களானவர்கள்: ஆசாபின் வம்சத்தார் 128 பேர்.
42 Synowie odźwiernych: synów Szalluma, synów Atera, synów Talmona, synów Akkuba, synów Chatity, synów Szobaja, wszystkich [razem] – stu trzydziestu dziewięciu.
௪௨வாசல் காவலாளர்களின் வம்சத்தாரானவர்கள்: சல்லூமின் வம்சத்தாரும், அதேரின் வம்சத்தாரும், தல்மோனின் வம்சத்தாரும், அக்கூபின் வம்சத்தாரும், அதிதாவின் வம்சத்தாரும், சோபாயின் வம்சத்தாருமானவர் எல்லோரும் 139 பேர்.
43 Netinici: synów Sichy, synów Chasufy, synów Tabbaota;
௪௩நிதனீமியரானவர்கள்: சீகாவின் வம்சத்தார், அசுபாவின் வம்சத்தார், தபாகோத்தின் வம்சத்தார்,
44 Synów Kerosa, synów Sijachy, synów Padona;
௪௪கேரோசின் வம்சத்தார், சீயாகாவின் வம்சத்தார், பாதோனின் வம்சத்தார்,
45 Synów Lebany, synów Hagaby, synów Akkuba;
௪௫லெபானாகின் வம்சத்தார், அகாபாவின் வம்சத்தார், அக்கூபின் வம்சத்தார்,
46 Synów Chagaba, synów Szalmaja, synów Chanana;
௪௬ஆகாபின் வம்சத்தார், சல்மாயின் வம்சத்தார், ஆனானின் வம்சத்தார்,
47 Synów Giddela, synów Gachara, synów Reajasza;
௪௭கித்தேலின் வம்சத்தார், காகாரின் வம்சத்தார், ராயாகின் வம்சத்தார்,
48 Synów Resina, synów Nekody, synów Gazzama;
௪௮ரேத்சீனின் வம்சத்தார், நெகோதாவின் வம்சத்தார், காசாமின் வம்சத்தார்,
49 Synów Uzzy, synów Paseacha, synów Besaja;
௪௯ஊசாவின் வம்சத்தார், பாசெயாகின் வம்சத்தார், பேசாயின் வம்சத்தார்,
50 Synów Asny, synów Mehunima, synów Nefusima;
௫0அஸ்னாவின் வம்சத்தார், மெயூனீமின் வம்சத்தார், நெபுசீமின் வம்சத்தார்,
51 Synów Bakbuka, synów Chakufy, synów Charchura;
௫௧பக்பூக்கின் வம்சத்தார், அகுபாவின் வம்சத்தார், அர்கூரின் வம்சத்தார்,
52 Synów Basluta, synów Mechidy, synów Charszy;
௫௨பஸ்லூதின் வம்சத்தார், மெகிதாவின் வம்சத்தார், அர்ஷாவின் வம்சத்தார்,
53 Synów Barkosa, synów Sisery, synów Tamacha;
௫௩பர்கோசின் வம்சத்தார், சிசெராவின் வம்சத்தார், தாமாவின் வம்சத்தார்,
54 Synów Nesjacha, synów Chatify;
௫௪நெத்சியாவின் வம்சத்தார், அதிபாவின் வம்சத்தாருமே.
55 Synów sług Salomona, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Perudy;
௫௫சாலொமோனுடைய வேலையாட்களின் வம்சத்தாரானவர்கள்: சோதாயின் வம்சத்தார், சொபெரேத்தின் வம்சத்தார், பெருதாவின் வம்சத்தார்,
56 Synów Jaali, synów Darkona, synów Giddela;
௫௬யாலாகின் வம்சத்தார், தர்கோனின் வம்சத்தார், கித்தேலின் வம்சத்தார்,
57 Synów Szefatiasza, synów Chattila, synów Pocheret-Hassebaima, synów Amiego;
௫௭செபத்தியாவின் வம்சத்தார், அத்தீலின் வம்சத்தார், செபாயீமிலுள்ள பொகெரேத்தின் வம்சத்தார், ஆமியின் வம்சத்தாருமே.
58 Wszystkich Netinitów oraz synów sług Salomona – trzystu dziewięćdziesięciu dwóch.
௫௮நிதனீமியரும் சாலொமோனுடைய வேலையாட்களின் வம்சத்தார் எல்லோரும் 392 பேர்.
59 A oto ci, którzy wyruszyli z Tel-Melach, Telcharsa, Keruba, Addan i Immer, ale nie mogli wykazać [pochodzenia] domu swoich ojców ani swego potomstwa – czy są z Izraela.
௫௯தெல்மெலாகிலும், தெல் அர்சாவிலும், கேருபிலும், ஆதோனிலும், இம்மேரிலுமிருந்து வந்து, தாங்கள் இஸ்ரவேலர் என்று தங்கள் பிதாக்களின் வம்சத்தையும், தங்கள் பூர்வீகத்தையும் சொல்லமுடியாமல் இருந்தவர்கள்:
60 Synów Delajasza, synów Tobiasza, synów Nekody – sześciuset pięćdziesięciu dwóch.
௬0தெலாயாவின் வம்சத்தார், தொபியாவின் வம்சத்தார், நெகோதாவின் வம்சத்தார், ஆக 652 பேர்.
61 A synowie kapłanów: synowie Chobajasza, synowie Kosa, synowie Barzillaja, który pojął za żonę [jedną] z córek Barzillaja Gileadczyka i przybrał jego imię;
௬௧ஆசாரியர்களின் மகன்களில் அபாயாவின் வம்சத்தார், கோசின் வம்சத்தார், கீலேயாத்தியனான பர்சிலாயியின் மகள்களில் ஒருத்தியை திருமணம்செய்து, அவர்கள் வம்சப்பெயர் இடப்பட்ட பர்சிலாயியின் வம்சத்தாரே.
62 Ci szukali swego opisu w rodowodach, ale [go] nie znaleźli. Zostali więc jako nieczyści wykluczeni z kapłaństwa.
௬௨இவர்கள் தங்கள் வம்ச அட்டவணையைத் தேடி, அதைக் காணாமற்போய், ஆசாரிய ஊழியத்திற்கு விலக்கப்பட்டவர்கள் என்று எண்ணப்பட்டார்கள்.
63 I Tirszata zakazał im spożywać z rzeczy najświętszych, dopóki nie powstanie kapłan z Urim i z Tummim.
௬௩ஊரீம் தும்மீம் என்பவைகளுள்ள ஒரு ஆசாரியன் எழும்பும்வரை, இவர்கள் மகா பரிசுத்தமானதிலே சாப்பிடக்கூடாதென்று திர்ஷாதா அவர்களுக்குச் சொன்னான்.
64 Całe to zgromadzenie [liczyło] czterdzieści dwa tysiące trzysta sześćdziesiąt [osób];
௬௪சபையார் எல்லோரும் ஏகத்திற்கு 42,360 பேராயிருந்தார்கள்.
65 Nie licząc ich sług i służących, których było siedem tysięcy trzysta trzydzieści siedem, a między nimi [znajdowało się] dwieście śpiewaków i śpiewaczek.
௬௫அவர்களைத்தவிர 7,337 பேரான அவர்களுடைய வேலைக்காரர்களும் வேலைக்காரிகளும், 200 பாடகர்களும் பாடகிகளும் அவர்களுக்கு இருந்தார்கள்.
66 Koni mieli siedemset trzydzieści sześć, mułów – dwieście czterdzieści pięć;
௬௬அவர்களுடைய குதிரைகள் 736 அவர்களுடைய கோவேறு கழுதைகள் 245,
67 Wielbłądów – czterysta trzydzieści pięć, osłów – sześć tysięcy siedemset dwadzieścia.
௬௭அவர்களுடைய ஒட்டகங்கள் 435 கழுதைகள் 6,720,
68 A [niektórzy] z naczelników rodów, gdy przyszli do domu PANA, który [był] w Jerozolimie, składali dobrowolne [dary], aby odbudować dom Boży na jego miejscu.
௬௮வம்சங்களின் தலைவரில் சிலர் எருசலேமிலுள்ள யெகோவாவுடைய ஆலயத்திற்கு வந்தபோது, தேவனுடைய ஆலயத்தை அதன் ஸ்தானத்திலே எடுப்பிக்கும்படிக்கு, அதற்கான மன உற்சாகமாகக் காணிக்கைகளைக் கொடுத்தார்கள்.
69 Według swoich możliwości dali do skarbca na odbudowę sześćdziesiąt jeden tysięcy drachm złota, pięć tysięcy min srebra i sto szat kapłańskich.
௬௯அவர்கள் தங்கள் சக்திக்குத்தக்கதாக திருப்பணிப் பொக்கிஷத்திற்கு 61,000, தங்கக்காசுகளையும், 5,000, இராத்தல் வெள்ளியையும், 100 ஆசாரிய ஆடைகளையும் கொடுத்தார்கள்.
70 A więc kapłani, Lewici i [część] ludu oraz śpiewacy, odźwierni i Netinici zamieszkali w swoich miastach, a cała [reszta] Izraela w swoich miastach.
௭0ஆசாரியர்களும், லேவியர்களும், மக்களில் சிலரும், பாடகர்களும், வாசல்காவலாளர்களும், நிதனீமியரும், தங்கள்தங்கள் பட்டணங்களிலும், இஸ்ரவேலர் எல்லோரும் தங்கள் தங்கள் பட்டணங்களிலும் குடியேறினார்கள்.