< Ezdrasza 2 >
1 A oto są ludzie prowincji, którzy wyszli z niewoli i wygnania, uprowadzeni do Babilonu przez Nabuchodonozora, króla Babilonu, a powrócili oni do Jerozolimy i Judy – każdy do swojego miasta.
Estes são os filhos da província, que subiram do cativeiro, dos transportados, que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha transportado a Babilônia, e tornaram a Jerusalém e a Judá, cada um para a sua casa;
2 Przybyli razem z Zorobabelem, Jeszuą, Nehemiaszem, Serajaszem, Reelajaszem, Mardocheuszem, Bilszanem, Misparem, Bigwajem, Rechumem i Baaną. A oto liczba mężczyzn ludu Izraela:
Os quais vieram com Zorobabel, Josué, Nehemias, Seraias, Reelaias, mardocheu, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum e Baana. O número dos homens do povo de Israel:
3 Synów Parosza – dwa tysiące stu siedemdziesięciu dwóch;
Os filhos de Paros, dois mil, cento e setenta e dois.
4 Synów Szefatiasza – trzystu siedemdziesięciu dwóch;
Os filhos de Sephtias, trezentos e setenta e dois.
5 Synów Aracha – siedmiuset siedemdziesięciu pięciu;
Os filhos de Arah, setecentos e setenta e cinco.
6 Synów Pachat-Moaba, synów Jeszuy i Joaba – dwa tysiące ośmiuset dwunastu;
Os filhos de Pahath-moab, dos filhos de Jesua-joab, dois mil, oitocentos e doze.
7 Synów Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
Os filhos de Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
8 Synów Zattua – dziewięciuset czterdziestu pięciu;
Os filhos de Zatthu, novecentos e quarenta e cinco.
9 Synów Zakkaja – siedmiuset sześćdziesięciu;
Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
10 Synów Baniego – sześciuset czterdziestu dwóch;
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 Synów Bebaja – sześciuset dwudziestu trzech;
Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 Synów Azgada – tysiąc dwustu dwudziestu dwóch;
Os filhos de Azgad, mil, duzentos e vinte e dois.
13 Synów Adonikama – sześciuset sześćdziesięciu sześciu;
Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e seis.
14 Synów Bigwaja – dwa tysiące pięćdziesięciu sześciu;
Os filhos de Bigvai, dois mil e cincoênta e seis.
15 Synów Adina – czterystu pięćdziesięciu czterech;
Os filhos de Adin, quatrocentos e cincoênta e quatro.
16 Synów Atera, z [linii] Ezechiasza – dziewięćdziesięciu ośmiu;
Os filhos de Ater, de Hizkia, noventa e oito.
17 Synów Besaja – trzystu dwudziestu trzech;
Os filhos de Besai, trezentos e vinte e três.
18 Synów Jory – stu dwunastu;
Os filhos de Jora, cento e doze.
19 Synów Chaszuma – dwustu dwudziestu trzech;
Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
20 Synów Gibbara – dziewięćdziesięciu pięciu;
Os filhos de Gibbar, noventa e cinco.
21 Synów z Betlejem – stu dwudziestu trzech;
Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 Mężczyzn z Netofy – pięćdziesięciu sześciu;
Os homens de Netopha, cincoênta e seis.
23 Mężczyzn z Anatot – stu dwudziestu ośmiu;
Os homens de Anathoth, cento e vinte e oito.
24 Synów z Azmawet – czterdziestu dwóch;
Os filhos de Azmaveth, quarenta e dois.
25 Synów z Kiriat-Jearim, Kefiry i Beerot – siedmiuset czterdziestu trzech;
Os filhos de Kiriath-arim, Chephira e Bearoth, setecentos e quarenta e três.
26 Synów z Rama i Geba – sześciuset dwudziestu jeden;
Os filhos de Rama, e Gibeah, seiscentos e vinte e um.
27 Mężczyzn z Mikmas – stu dwudziestu dwóch;
Os homens de Micmas, cento e vinte e dois.
28 Mężczyzn z Betela i Aj – dwustu dwudziestu trzech;
Os homens de Bethel e Ai, duzentos e vinte e três.
29 Synów Nebo – pięćdziesięciu dwóch;
Os filhos de Nebo, cincoênta e dois.
30 Synów Magbisza – stu pięćdziesięciu sześciu;
Os filhos de Magbis, cento e cincoênta e seis.
31 Synów drugiego Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
Os filhos do outro Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
32 Synów Charima – trzystu dwudziestu;
Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 Synów z Loda, Chadida i Ono – siedmiuset dwudziestu pięciu;
Os filhos de Lod, Hadid e Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 Synów z Jerycha – trzystu czterdziestu pięciu;
Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 Synów Senai – trzy tysiące sześciuset trzydziestu.
Os filhos de Senaa, três mil, seiscentos e trinta.
36 Kapłani: synów Jedajasza, z domu Jeszuy – dziewięciuset siedemdziesięciu trzech;
Os sacerdotes: os filhos de Jedaias, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três.
37 Synów Immera – tysiąc pięćdziesięciu dwóch;
Os filhos de Immer, mil e cincoênta e dois.
38 Synów Paszchura – tysiąc dwustu czterdziestu siedmiu;
Os filhos de Pashur, mil, duzentos e quarenta e sete.
39 Synów Charima – tysiąc siedemnastu.
Os filhos de Harim, mil e dezesete.
40 Lewici: synów Jeszuy i Kadmiela, synów Hodawiasza – siedemdziesięciu czterech.
Os levitas: os filhos de Jesua e Kadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
41 Śpiewacy: synów Asafa – stu dwudziestu ośmiu.
Os cantores: os filhos de Asaph, cento e vinte e oito.
42 Synowie odźwiernych: synów Szalluma, synów Atera, synów Talmona, synów Akkuba, synów Chatity, synów Szobaja, wszystkich [razem] – stu trzydziestu dziewięciu.
Os filhos dos porteiros: os filhos de Sallum, os filhos de Ater, os filhos de Talmon, os filhos de Akkub, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai: por todos, cento e trinta e nove.
43 Netinici: synów Sichy, synów Chasufy, synów Tabbaota;
Os nethineos: os filhos de Ziha, os filhos de Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
44 Synów Kerosa, synów Sijachy, synów Padona;
Os filhos de Keros, os filhos de Siaha, os filhos de Padon,
45 Synów Lebany, synów Hagaby, synów Akkuba;
Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Akkub,
46 Synów Chagaba, synów Szalmaja, synów Chanana;
Os filhos de Hagab, os filhos de Samlai, os filhos de Hanan,
47 Synów Giddela, synów Gachara, synów Reajasza;
Os filhos de Giddel, os filhos de Gahar, os filhos de Reaias,
48 Synów Resina, synów Nekody, synów Gazzama;
Os filhos de Resin, os filhos de Nekoda, os filhos de Gazam,
49 Synów Uzzy, synów Paseacha, synów Besaja;
Os filhos de Uzar, os filhos de Paseah, os filhos de Besai,
50 Synów Asny, synów Mehunima, synów Nefusima;
Os filhos de Asna, os filhos dos meuneos, os filhos dos nephuseos,
51 Synów Bakbuka, synów Chakufy, synów Charchura;
Os filhos de Bakbuk, os filhos de Hakupha, os filhos de Harhur,
52 Synów Basluta, synów Mechidy, synów Charszy;
Os filhos de Basluth, os filhos de Mehida, os filhos de Harsa,
53 Synów Barkosa, synów Sisery, synów Tamacha;
Os filhos de Barkos, os filhos de Sisera, os filhos de Temah,
54 Synów Nesjacha, synów Chatify;
Os filhos de Nesiah, os filhos de Hatipha.
55 Synów sług Salomona, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Perudy;
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Sophereth, os filhos de Peruda,
56 Synów Jaali, synów Darkona, synów Giddela;
Os filhos de Jaala, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
57 Synów Szefatiasza, synów Chattila, synów Pocheret-Hassebaima, synów Amiego;
Os filhos de Sephatias, os filhos de Hattil, os filhos de Pochereth-hat-sebaim, os filhos de Ami.
58 Wszystkich Netinitów oraz synów sług Salomona – trzystu dziewięćdziesięciu dwóch.
Todos os nethineos, e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
59 A oto ci, którzy wyruszyli z Tel-Melach, Telcharsa, Keruba, Addan i Immer, ale nie mogli wykazać [pochodzenia] domu swoich ojców ani swego potomstwa – czy są z Izraela.
Também estes subiram de Tel-melah e Tel-harsa, Cherub, Addan e Immer: porém não puderam mostrar a casa de seus pais, e sua linhagem, se de Israel eram.
60 Synów Delajasza, synów Tobiasza, synów Nekody – sześciuset pięćdziesięciu dwóch.
Os filhos de Dalaias, os filhos de Tobias, os filhos de Nekoda, seiscentos e cincoênta e dois.
61 A synowie kapłanów: synowie Chobajasza, synowie Kosa, synowie Barzillaja, który pojął za żonę [jedną] z córek Barzillaja Gileadczyka i przybrał jego imię;
E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaias, os filhos de Kos, os filhos de Barzillai, que tomou mulher das filhas de Barzillai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
62 Ci szukali swego opisu w rodowodach, ale [go] nie znaleźli. Zostali więc jako nieczyści wykluczeni z kapłaństwa.
Estes buscaram o seu registro entre os que estavam registrados nas genealogias, mas não se acharam nelas; pelo que por imundos foram rejeitados do sacerdócio.
63 I Tirszata zakazał im spożywać z rzeczy najświętszych, dopóki nie powstanie kapłan z Urim i z Tummim.
E o tirsatha lhes disse que não comessem das coisas sagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e com tumim.
64 Całe to zgromadzenie [liczyło] czterdzieści dwa tysiące trzysta sześćdziesiąt [osób];
Toda esta congregação junta foi, quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 Nie licząc ich sług i służących, których było siedem tysięcy trzysta trzydzieści siedem, a między nimi [znajdowało się] dwieście śpiewaków i śpiewaczek.
A fora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil, trezentos e trinta e sete: também tinha duzentos cantores e cantoras.
66 Koni mieli siedemset trzydzieści sześć, mułów – dwieście czterdzieści pięć;
Os seus cavalos, setecentos e trinta e seis: os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
67 Wielbłądów – czterysta trzydzieści pięć, osłów – sześć tysięcy siedemset dwadzieścia.
Os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco: os jumentos, seis mil, setecentos e vinte.
68 A [niektórzy] z naczelników rodów, gdy przyszli do domu PANA, który [był] w Jerozolimie, składali dobrowolne [dary], aby odbudować dom Boży na jego miejscu.
E alguns dos chefes dos pais, vindo à casa do Senhor, que habita em Jerusalém, deram voluntárias ofertas para a casa de Deus, para a fundarem no seu lugar.
69 Według swoich możliwości dali do skarbca na odbudowę sześćdziesiąt jeden tysięcy drachm złota, pięć tysięcy min srebra i sto szat kapłańskich.
Conforme ao seu poder, deram para o tesouro da obra, em ouro, sessenta e um mil dracmas, e em prata cinco mil libras, e cem vestes sacerdotais.
70 A więc kapłani, Lewici i [część] ludu oraz śpiewacy, odźwierni i Netinici zamieszkali w swoich miastach, a cała [reszta] Izraela w swoich miastach.
E habitaram os sacerdotes e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores, como os porteiros, e os nethineos, nas suas cidades; como também todo o Israel nas suas cidades.