< Ezdrasza 2 >
1 A oto są ludzie prowincji, którzy wyszli z niewoli i wygnania, uprowadzeni do Babilonu przez Nabuchodonozora, króla Babilonu, a powrócili oni do Jerozolimy i Judy – każdy do swojego miasta.
१बाबेलचा राजा नबुखद्नेस्सराने बाबेलास नेलेले यरूशलेम आणि यहूदा प्रांतातील बंद कैदी मुक्त होऊन आपापल्या नगरात परतले.
2 Przybyli razem z Zorobabelem, Jeszuą, Nehemiaszem, Serajaszem, Reelajaszem, Mardocheuszem, Bilszanem, Misparem, Bigwajem, Rechumem i Baaną. A oto liczba mężczyzn ludu Izraela:
२जरुब्बाबेलाबरोबर आलेले ते हे येशूवा, नहेम्या, सराया, रएलाया, मर्दखय, बिलशान, मिस्पार, बिग्वई, रहूम व बाना. इस्राएली लोकांची यादी येणे प्रमाणे.
3 Synów Parosza – dwa tysiące stu siedemdziesięciu dwóch;
३परोशाचे वंशज दोन हजार एकशे बाहत्तर.
4 Synów Szefatiasza – trzystu siedemdziesięciu dwóch;
४शफाट्याचे वंशज तीनशे बहात्तर.
5 Synów Aracha – siedmiuset siedemdziesięciu pięciu;
५आरहाचे वंशज सातशे पंचाहत्तर.
6 Synów Pachat-Moaba, synów Jeszuy i Joaba – dwa tysiące ośmiuset dwunastu;
६येशूवा व यवाब यांच्या वंशजातील पहथ-मवाबाचे वंशज दोन हजार आठशे बारा.
7 Synów Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
७एलामाचे वंशज एक हजार दोनशे चौपन्न.
8 Synów Zattua – dziewięciuset czterdziestu pięciu;
८जत्तूचे वंशज नऊशें पंचेचाळीस.
9 Synów Zakkaja – siedmiuset sześćdziesięciu;
९जक्काईचे वंशज सातशे साठ.
10 Synów Baniego – sześciuset czterdziestu dwóch;
१०बानीचे वंशज सहाशे बेचाळीस.
11 Synów Bebaja – sześciuset dwudziestu trzech;
११बेबाईचे वंशज सहाशे तेवीस.
12 Synów Azgada – tysiąc dwustu dwudziestu dwóch;
१२अजगादाचे वंशज एक हजार दोनशे बावीस.
13 Synów Adonikama – sześciuset sześćdziesięciu sześciu;
१३अदोनीकामाचे वंशज सहाशे सहासष्ट.
14 Synów Bigwaja – dwa tysiące pięćdziesięciu sześciu;
१४बिग्वईचे वंशज दोन हजार छपन्न.
15 Synów Adina – czterystu pięćdziesięciu czterech;
१५आदीनाचे वंशज चारशे चौपन्न.
16 Synów Atera, z [linii] Ezechiasza – dziewięćdziesięciu ośmiu;
१६हिज्कीयाच्या घराण्यातील आटेराचे वंशज अठ्याण्णव.
17 Synów Besaja – trzystu dwudziestu trzech;
१७बेसाईचे वंशज तीनशे तेवीस.
18 Synów Jory – stu dwunastu;
१८योराचे वंशज एकशे बारा.
19 Synów Chaszuma – dwustu dwudziestu trzech;
१९हाशूमाचे वंशज दोनशे तेवीस.
20 Synów Gibbara – dziewięćdziesięciu pięciu;
२०गिबाराचे वंशज पंचाण्णव.
21 Synów z Betlejem – stu dwudziestu trzech;
२१बेथलहेमातील लोक एकशे तेवीस.
22 Mężczyzn z Netofy – pięćdziesięciu sześciu;
२२नटोफातील लोक छपन्न.
23 Mężczyzn z Anatot – stu dwudziestu ośmiu;
२३अनाथोथतील लोक एकशे अठ्ठावीस.
24 Synów z Azmawet – czterdziestu dwóch;
२४अजमावेथातील लोक बेचाळीस
25 Synów z Kiriat-Jearim, Kefiry i Beerot – siedmiuset czterdziestu trzech;
२५किर्याथ-आरीम, कफीरा आणि बैरोथ येथील लोक सातशे त्रेचाळीस.
26 Synów z Rama i Geba – sześciuset dwudziestu jeden;
२६रामा व गिबा मधील लोक सहाशे एकवीस.
27 Mężczyzn z Mikmas – stu dwudziestu dwóch;
२७मिखमासातील लोक एकशे बावीस.
28 Mężczyzn z Betela i Aj – dwustu dwudziestu trzech;
२८बेथेल आणि आय येथील लोक दोनशे तेवीस.
29 Synów Nebo – pięćdziesięciu dwóch;
२९नबोतील लोक बावन्न.
30 Synów Magbisza – stu pięćdziesięciu sześciu;
३०मग्वीशाचे लोक एकशे छपन्न.
31 Synów drugiego Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
३१दुसऱ्या एलामाचे लोक एक हजार दोनशे चौपन्न.
32 Synów Charima – trzystu dwudziestu;
३२हारीम येथील लोक तीनशे वीस.
33 Synów z Loda, Chadida i Ono – siedmiuset dwudziestu pięciu;
३३लोद, हादीद आणि ओनो येथील लोक सातशे पंचवीस.
34 Synów z Jerycha – trzystu czterdziestu pięciu;
३४यरीहोतील लोक तीनशे पंचेचाळीस.
35 Synów Senai – trzy tysiące sześciuset trzydziestu.
३५सनाहाचे लोक तीन हजार सहाशे तीस.
36 Kapłani: synów Jedajasza, z domu Jeszuy – dziewięciuset siedemdziesięciu trzech;
३६याजक येशूवाच्या घराण्यातील यदयाचे वंशज नऊशें त्र्याहत्तर.
37 Synów Immera – tysiąc pięćdziesięciu dwóch;
३७इम्मेराचे वंशज एक हजार बावन्न.
38 Synów Paszchura – tysiąc dwustu czterdziestu siedmiu;
३८पशूहराचे वंशज एक हजार दोनशे सत्तेचाळीस.
39 Synów Charima – tysiąc siedemnastu.
३९हारीमाचे वंशज एक हजार सतरा.
40 Lewici: synów Jeszuy i Kadmiela, synów Hodawiasza – siedemdziesięciu czterech.
४०लेवी, होदव्याच्या घराण्यातील येशूवा व कदमीएल यांचे वंशज चौऱ्याहत्तर.
41 Śpiewacy: synów Asafa – stu dwudziestu ośmiu.
४१मंदिरातील गायक आसाफचे वंशज एकशे अठ्ठावीस.
42 Synowie odźwiernych: synów Szalluma, synów Atera, synów Talmona, synów Akkuba, synów Chatity, synów Szobaja, wszystkich [razem] – stu trzydziestu dziewięciu.
४२मंदिराच्या द्वारपालांचे वंशज, शल्लूम, आटेर, तल्मोन, अक्कूवा, हतीता आणि शोबाई यांचे वंशज एकूण एकशे एकोणचाळीस.
43 Netinici: synów Sichy, synów Chasufy, synów Tabbaota;
४३मंदिरातील नेमून दिलेली सेवा, सीहा, हसूफा, तब्बाबोथ यांचे वंशज.
44 Synów Kerosa, synów Sijachy, synów Padona;
४४केरोस, सीहा, पादोन.
45 Synów Lebany, synów Hagaby, synów Akkuba;
४५लबाना, हगबा, अकूबा,
46 Synów Chagaba, synów Szalmaja, synów Chanana;
४६हागाब, शम्लाई, हानान.
47 Synów Giddela, synów Gachara, synów Reajasza;
४७गिद्देल, गहर, राया,
48 Synów Resina, synów Nekody, synów Gazzama;
४८रसीन, नकोदा, गज्जाम,
49 Synów Uzzy, synów Paseacha, synów Besaja;
४९उज्जा, पासेह, बेसाई,
50 Synów Asny, synów Mehunima, synów Nefusima;
५०अस्ना, मऊनीम, नफसीम.
51 Synów Bakbuka, synów Chakufy, synów Charchura;
५१बकबुक हकूफ, हरहुर,
52 Synów Basluta, synów Mechidy, synów Charszy;
५२बस्लूथ, महीद, हर्षा,
53 Synów Barkosa, synów Sisery, synów Tamacha;
५३बार्कोस, सीसरा, तामह,
54 Synów Nesjacha, synów Chatify;
५४नसीहा, हतीफा.
55 Synów sług Salomona, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Perudy;
५५शलमोनाच्या सेवाकांचे वंशज, सोताई, हसोफरत, परुदा,
56 Synów Jaali, synów Darkona, synów Giddela;
५६जाला, दार्कोन, गिद्देल,
57 Synów Szefatiasza, synów Chattila, synów Pocheret-Hassebaima, synów Amiego;
५७शफाट्या, हत्तील, पोखेरेथ-हस्सबाईम, आमी
58 Wszystkich Netinitów oraz synów sług Salomona – trzystu dziewięćdziesięciu dwóch.
५८मंदिरातील चाकर आणि शलमोनच्या सेवकांचे नेमून दिलेले काम करणारे वंशज एकूण तीनशे ब्याण्णव होते.
59 A oto ci, którzy wyruszyli z Tel-Melach, Telcharsa, Keruba, Addan i Immer, ale nie mogli wykazać [pochodzenia] domu swoich ojców ani swego potomstwa – czy są z Izraela.
५९तेल-मेलह, तेल-हर्षा, करुब, अद्दान, इम्मेर या ठिकाणांहून काहीजण यरूशलेमेला आले होते पण आपण इस्राएलाच्या वंशातलेच पूर्वज आहोत हे ते सिद्ध करू शकले नाहीत.
60 Synów Delajasza, synów Tobiasza, synów Nekody – sześciuset pięćdziesięciu dwóch.
६०दलाया, तोबीया आणि नकोदाचे वंशज सहाशे बावन्न.
61 A synowie kapłanów: synowie Chobajasza, synowie Kosa, synowie Barzillaja, który pojął za żonę [jedną] z córek Barzillaja Gileadczyka i przybrał jego imię;
६१आणि याजकांचे वंशज: हबया, हक्कोस, बर्जिल्ल्य (ज्याने बर्जिल्ल्य गिलादी याच्या मुलींपैकी एक मुलगी पत्नी करून घेतली होती आणि त्यास त्याचे नाव पडले होते.)
62 Ci szukali swego opisu w rodowodach, ale [go] nie znaleźli. Zostali więc jako nieczyści wykluczeni z kapłaństwa.
६२आपल्या घराण्याची वंशावळ त्यांनी नोंदपुस्तकात शोधून पाहिली पण त्यांना ती सापडली नाही म्हणून त्यांनी त्यांचे याजकपण अशुद्ध केले.
63 I Tirszata zakazał im spożywać z rzeczy najświętszych, dopóki nie powstanie kapłan z Urim i z Tummim.
६३याकरीता अधिपतीने त्यांना सांगितले की, उरीम व थुम्मीम घातलेला याजक मंजूर होईपर्यंत त्यांनी पवित्र अर्पण खाऊ नये.
64 Całe to zgromadzenie [liczyło] czterdzieści dwa tysiące trzysta sześćdziesiąt [osób];
६४सर्व समुदाय एकंदर बेचाळीस हजार तीनशे साठ इतका होता.
65 Nie licząc ich sług i służących, których było siedem tysięcy trzysta trzydzieści siedem, a między nimi [znajdowało się] dwieście śpiewaków i śpiewaczek.
६५त्यामध्ये त्यांच्या सात हजार तीनशे सदतीस दासदासी यांचा आणि मंदिरातील दोनशे गायकांचा यांचा समावेश नाही.
66 Koni mieli siedemset trzydzieści sześć, mułów – dwieście czterdzieści pięć;
६६त्यांचे घोडे सातशे छत्तीस, खेचरे दोनशे पंचेचाळीस.
67 Wielbłądów – czterysta trzydzieści pięć, osłów – sześć tysięcy siedemset dwadzieścia.
६७त्यांचे उंट चारशे पस्तीस. त्यांची गाढवे सहा हजार सातशे वीस होती.
68 A [niektórzy] z naczelników rodów, gdy przyszli do domu PANA, który [był] w Jerozolimie, składali dobrowolne [dary], aby odbudować dom Boży na jego miejscu.
६८हे सर्वजण यरूशलेमेत परमेश्वराच्या मंदिराजवळ आले. मग अनेक घराण्याच्या प्रमुखांनी मंदिराच्या बांधकामासाठी खुशीने भेटी दिल्या.
69 Według swoich możliwości dali do skarbca na odbudowę sześćdziesiąt jeden tysięcy drachm złota, pięć tysięcy min srebra i sto szat kapłańskich.
६९या वास्तूच्या कामासाठी त्यांनी आपल्या शक्तीप्रमाणे दिलेली दाने ती अशी: सोने एकसष्ट हजार दारिक, चांदी पाच हजार माने, आणि याजकांचे झगे शंभर.
70 A więc kapłani, Lewici i [część] ludu oraz śpiewacy, odźwierni i Netinici zamieszkali w swoich miastach, a cała [reszta] Izraela w swoich miastach.
७०याप्रकारे याजक, लेवी आणि इतर काही लोक, गायक, द्वारपाल आणि ज्यांना मंदिरातील सेवा नेमून दिली होती ते आपापल्या नगरांत राहिले. इस्राएलातील सर्व लोक आपापल्या नगरांत वस्ती करून राहिले.