< Ezdrasza 2 >
1 A oto są ludzie prowincji, którzy wyszli z niewoli i wygnania, uprowadzeni do Babilonu przez Nabuchodonozora, króla Babilonu, a powrócili oni do Jerozolimy i Judy – każdy do swojego miasta.
옛적에 바벨론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 바벨론으로 갔던 자의 자손 중에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다 도로 돌아와 각기 본성에 이른 자
2 Przybyli razem z Zorobabelem, Jeszuą, Nehemiaszem, Serajaszem, Reelajaszem, Mardocheuszem, Bilszanem, Misparem, Bigwajem, Rechumem i Baaną. A oto liczba mężczyzn ludu Izraela:
곧 스룹바벨과, 예수아와, 느헤미야와, 스라야와, 르엘라야와, 모르드개와, 빌산과, 미스발과, 비그왜와, 르훔과, 바아나 등과 함께 나온 이스라엘 백성의 명수가 이러하니
3 Synów Parosza – dwa tysiące stu siedemdziesięciu dwóch;
바로스 자손이 이천 일백 칠십 이명이요
4 Synów Szefatiasza – trzystu siedemdziesięciu dwóch;
스바댜 자손이 삼백 칠십 이명이요
5 Synów Aracha – siedmiuset siedemdziesięciu pięciu;
아라 자손이 칠백 칠십 오명이요
6 Synów Pachat-Moaba, synów Jeszuy i Joaba – dwa tysiące ośmiuset dwunastu;
바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천 팔백 십 이명이요
7 Synów Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
8 Synów Zattua – dziewięciuset czterdziestu pięciu;
삿두 자손이 구백 사십 오명이요
9 Synów Zakkaja – siedmiuset sześćdziesięciu;
삭개 자손이 칠백 육십명이요
10 Synów Baniego – sześciuset czterdziestu dwóch;
바니 자손이 육백 사십 이명이요
11 Synów Bebaja – sześciuset dwudziestu trzech;
브배 자손이 육백 이십 삼명이요
12 Synów Azgada – tysiąc dwustu dwudziestu dwóch;
아스갓 자손이 일천 이백 이십 이명이요
13 Synów Adonikama – sześciuset sześćdziesięciu sześciu;
아도니감 자손이 육백 육십 육명이요
14 Synów Bigwaja – dwa tysiące pięćdziesięciu sześciu;
비그왜 자손이 이천 오십 육명이요
15 Synów Adina – czterystu pięćdziesięciu czterech;
아딘 자손이 사백 오십 사명이요
16 Synów Atera, z [linii] Ezechiasza – dziewięćdziesięciu ośmiu;
아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십 팔명이요
17 Synów Besaja – trzystu dwudziestu trzech;
베새 자손이 삼백 이십 삼명이요
18 Synów Jory – stu dwunastu;
요라 자손이 일백 십 이명이요
19 Synów Chaszuma – dwustu dwudziestu trzech;
하숨 자손이 이백 이십 삼명이요
20 Synów Gibbara – dziewięćdziesięciu pięciu;
깁발 자손이 구십 오명이요
21 Synów z Betlejem – stu dwudziestu trzech;
베들레헴 사람이 일백 이십 삼명이요
22 Mężczyzn z Netofy – pięćdziesięciu sześciu;
느도바 사람이 오십 륙명이요
23 Mężczyzn z Anatot – stu dwudziestu ośmiu;
아나돗 사람이 일백 이십 팔명이요
24 Synów z Azmawet – czterdziestu dwóch;
아스마웹 자손이 사십 이명이요
25 Synów z Kiriat-Jearim, Kefiry i Beerot – siedmiuset czterdziestu trzech;
기랴다림과 그비라와 브에롯 자손이 칠백 사십 삼명이요
26 Synów z Rama i Geba – sześciuset dwudziestu jeden;
라마와 게바 자손이 육백 이십 일명이요
27 Mężczyzn z Mikmas – stu dwudziestu dwóch;
믹마스 사람이 일백 이십 이명이요
28 Mężczyzn z Betela i Aj – dwustu dwudziestu trzech;
벧엘과 아이 사람이 이백 이십 삼명이요
29 Synów Nebo – pięćdziesięciu dwóch;
느보 자손이 오십 이명이요
30 Synów Magbisza – stu pięćdziesięciu sześciu;
막비스 자손이 일백 오십 육명이요
31 Synów drugiego Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
다른 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
32 Synów Charima – trzystu dwudziestu;
하림 자손이 삼백 이십명이요
33 Synów z Loda, Chadida i Ono – siedmiuset dwudziestu pięciu;
로드와 하딧과 오노 자손이 칠백 이십 오명이요
34 Synów z Jerycha – trzystu czterdziestu pięciu;
여리고 자손이 삼백 사십 오명이요
35 Synów Senai – trzy tysiące sześciuset trzydziestu.
스나아 자손이 삼천 육백 삼십명이었더라
36 Kapłani: synów Jedajasza, z domu Jeszuy – dziewięciuset siedemdziesięciu trzech;
제사장들은 예수아의 집 여다야 자손이 구백 칠십 삼명이요
37 Synów Immera – tysiąc pięćdziesięciu dwóch;
임멜 자손이 일천 오십 이명이요
38 Synów Paszchura – tysiąc dwustu czterdziestu siedmiu;
바스훌 자손이 일천 이백 사십 칠명이요
39 Synów Charima – tysiąc siedemnastu.
하림 자손이 일천 십 칠명이었더라
40 Lewici: synów Jeszuy i Kadmiela, synów Hodawiasza – siedemdziesięciu czterech.
레위 사람은 호다위야 자손 곧 예수아와, 갓미엘 자손이 칠십 사명이요
41 Śpiewacy: synów Asafa – stu dwudziestu ośmiu.
노래하는 자들은 아삽 자손이 일백 이십 팔명이요
42 Synowie odźwiernych: synów Szalluma, synów Atera, synów Talmona, synów Akkuba, synów Chatity, synów Szobaja, wszystkich [razem] – stu trzydziestu dziewięciu.
문지기의 자손들은 살룸과, 아델과, 달문과, 악굽과, 하디다와, 소배 자손이 모두 일백 삼십 구명이였더라
43 Netinici: synów Sichy, synów Chasufy, synów Tabbaota;
느디님 사람들은 시하 자손과, 하수바 자손과, 답바옷 자손과,
44 Synów Kerosa, synów Sijachy, synów Padona;
게로스 자손과, 시아하 자손과, 바돈 자손과,
45 Synów Lebany, synów Hagaby, synów Akkuba;
르바나 자손과, 하가바 자손과, 악굽 자손과,
46 Synów Chagaba, synów Szalmaja, synów Chanana;
하갑 자손과, 사믈래 자손과, 하난 자손과,
47 Synów Giddela, synów Gachara, synów Reajasza;
깃델 자손과, 가할 자손과, 르아야 자손과,
48 Synów Resina, synów Nekody, synów Gazzama;
르신 자손과, 느고다 자손과, 갓삼 자손과,
49 Synów Uzzy, synów Paseacha, synów Besaja;
웃사 자손과, 바세아 자손과, 베새 자손과,
50 Synów Asny, synów Mehunima, synów Nefusima;
아스나 자손과, 므우님 자손과, 느부심 자손과,
51 Synów Bakbuka, synów Chakufy, synów Charchura;
박북 자손과, 하그바 자손과, 할훌 자손과,
52 Synów Basluta, synów Mechidy, synów Charszy;
바슬룻 자손과, 므히다 자손과, 하르사 자손과,
53 Synów Barkosa, synów Sisery, synów Tamacha;
바르고스 자손과, 시스라 자손과, 데마 자손과,
54 Synów Nesjacha, synów Chatify;
느시야 자손과, 하디바 자손이었더라
55 Synów sług Salomona, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Perudy;
솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과, 하소베렛 자손과, 브루다 자손과,
56 Synów Jaali, synów Darkona, synów Giddela;
야알라 자손과, 다르곤 자손과, 깃델 자손과,
57 Synów Szefatiasza, synów Chattila, synów Pocheret-Hassebaima, synów Amiego;
스바댜 자손과, 하딜 자손과, 보게렛하스바임 자손과, 아미 자손이니
58 Wszystkich Netinitów oraz synów sług Salomona – trzystu dziewięćdziesięciu dwóch.
모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백 구십 이명이었더라
59 A oto ci, którzy wyruszyli z Tel-Melach, Telcharsa, Keruba, Addan i Immer, ale nie mogli wykazać [pochodzenia] domu swoich ojców ani swego potomstwa – czy są z Izraela.
델멜라와, 델하르사와, 그룹과, 앗단과, 임멜에서 올라온 자가 있으나 그 종족과 보계가 이스라엘에 속하였는지는 증거할 수 없으니
60 Synów Delajasza, synów Tobiasza, synów Nekody – sześciuset pięćdziesięciu dwóch.
저희는 들라야 자손과, 도비야 자손과, 느고다 자손이라 도합이 육백 오십 이명이요
61 A synowie kapłanów: synowie Chobajasza, synowie Kosa, synowie Barzillaja, który pojął za żonę [jedną] z córek Barzillaja Gileadczyka i przybrał jego imię;
제사장 중에는 하바야 자손과, 학고스 자손과, 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 자라
62 Ci szukali swego opisu w rodowodach, ale [go] nie znaleźli. Zostali więc jako nieczyści wykluczeni z kapłaństwa.
이 사람들이 보계 중에서 자기 이름을 찾아도 얻지 못한 고로 저희를 부정하게 여겨 제사장의 직분을 행치 못하게 하고
63 I Tirszata zakazał im spożywać z rzeczy najświętszych, dopóki nie powstanie kapłan z Urim i z Tummim.
방백이 저희에게 명하여 '우림과 둠밈을 가진 제사장이 일어나기 전에는 지성물을 먹지 말라' 하였느니라
64 Całe to zgromadzenie [liczyło] czterdzieści dwa tysiące trzysta sześćdziesiąt [osób];
온 회중의 합계가 사만 이천 삼백 육십명이요
65 Nie licząc ich sług i służących, których było siedem tysięcy trzysta trzydzieści siedem, a między nimi [znajdowało się] dwieście śpiewaków i śpiewaczek.
그 외에 노비가 칠천 삼백 삼십 칠명이요, 노래하는 남녀가 이백명이요
66 Koni mieli siedemset trzydzieści sześć, mułów – dwieście czterdzieści pięć;
말이 칠백 삼십 륙이요, 노새가 이백 사십 오요
67 Wielbłądów – czterysta trzydzieści pięć, osłów – sześć tysięcy siedemset dwadzieścia.
약대가 사백 삼십 오요, 나귀가 육천 칠백 이십이었더라
68 A [niektórzy] z naczelników rodów, gdy przyszli do domu PANA, który [był] w Jerozolimie, składali dobrowolne [dary], aby odbudować dom Boży na jego miejscu.
어떤 족장들이 예루살렘 여호와의 전 터에 이르러 하나님의 전을 그곳에 다시 건축하려고 예물을 즐거이 드리되
69 Według swoich możliwości dali do skarbca na odbudowę sześćdziesiąt jeden tysięcy drachm złota, pięć tysięcy min srebra i sto szat kapłańskich.
역량대로 역사하는 곳간에 드리니 금이 육만 일천 다릭이요, 은이 오천 마네요, 제사장의 옷이 일백 벌이었더라
70 A więc kapłani, Lewici i [część] ludu oraz śpiewacy, odźwierni i Netinici zamieszkali w swoich miastach, a cała [reszta] Izraela w swoich miastach.
이에 제사장들과 레위 사람들과 백성 몇과 노래하는 자들과 문지기들과 느디님 사람들이 그 본성들에 거하고 이스라엘 무리도 그 본성들에 거하였느니라