< Dzieje 16:20 >

20 Stawili ich przed pretorami i powiedzieli: Ci ludzie, którzy są Żydami, sieją zamęt w naszym mieście.
brachten ze voor de magistraten, en zeiden: Deze mensen brengen onze stad in rep en roer. Het zijn Joden;
and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

having brought up
Strongs:
Lexicon:
προσάγω
Greek:
προσαγαγόντες
Transliteration:
prosagagontes
Context:
Next word

them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοὺς
Transliteration:
autous
Context:
Next word

to the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

magistrates
Strongs:
Lexicon:
στρατηγός
Greek:
στρατηγοῖς
Transliteration:
stratēgois
Context:
Next word

they said;
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπαν·
Transliteration:
eipan
Context:
Next word

These
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
οὗτοι
Transliteration:
houtoi
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

men
Strongs:
Lexicon:
ἄνθρωπος
Greek:
ἄνθρωποι
Transliteration:
anthrōpoi
Context:
Next word

exceedingly trouble
Strongs:
Lexicon:
ἐκταράσσω
Greek:
ἐκταράσσουσιν
Transliteration:
ektarassousin
Context:
Next word

of us
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμῶν
Transliteration:
hēmōn
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

city
Strongs:
Lexicon:
πόλις
Greek:
πόλιν
Transliteration:
polin
Context:
Next word

Jews
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰουδαῖος
Greek:
Ἰουδαῖοι
Transliteration:
Ioudaioi
Context:
Next word

being;
Strongs:
Lexicon:
ὑπάρχω
Greek:
ὑπάρχοντες·
Transliteration:
huparchontes
Context:
Next word

< Dzieje 16:20 >