< I Tymoteusza 4 >
1 A Duch otwarcie mówi, że w czasach ostatecznych niektórzy odstąpią od wiary, dając posłuch zwodniczym duchom i naukom demonów;
ⲁ̅ⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲆⲈ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲢⲎⲦⲞⲤ ϪⲈ ϦⲈⲚⲚⲒⲈϨⲞⲞⲨ ⲚϦⲀⲈ ⲈⲢⲈ ϨⲀⲚⲞⲨⲞⲚ ϨⲈⲚⲞⲨ ⲤⲀⲂⲞⲖ ⲘⲪⲚⲀϨϮ ⲈⲨϮ ⲚϨⲐⲎⲞⲨ ⲈϨⲀⲚⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲘⲠⲖⲀⲚⲞⲤ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲤⲀϪⲒ ⲚⲆⲈⲘⲰⲚ.
2 Mówiąc kłamstwo w obłudzie, mając napiętnowane sumienie;
ⲃ̅ⲚⲦⲈ ϨⲀⲚϢⲞⲂⲒ ⲚⲢⲈϤϪⲈⲤⲀϪⲒ ⲘⲘⲈⲐⲚⲞⲨϪ ⲈⲢⲈ ⲦⲞⲨⲤⲨⲚⲎⲆⲈⲤⲒⲤ ⲢⲰⲔϨ ⲚϦⲢⲎⲒ ⲚϦⲎⲦⲞⲨ.
3 Zabraniając wstępować w związki małżeńskie, [nakazując] powstrzymywać się od pokarmów, które Bóg stworzył, aby je przyjmowali z dziękczynieniem wierzący i ci, którzy poznali prawdę.
ⲅ̅ⲈⲨⲦⲀϨⲚⲞ ⲘⲠⲒⲄⲀⲘⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲈϨⲈⲚⲞⲨ ⲤⲀⲂⲞⲖ ⲚⲚⲒϦⲢⲎⲞⲨⲒ ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲀ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲤⲞⲚⲦⲞⲨ ⲚⲚⲒⲠⲒⲤⲦⲞⲤ ⲈⲐⲢⲞⲨϬⲒ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϦⲎⲦⲞⲨ ϦⲈⲚⲞⲨϢⲈⲠϨⲘⲞⲦ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲈⲦⲀⲨⲤⲞⲨⲈⲚ ϮⲘⲈⲐⲘⲎⲒ.
4 Wszelkie bowiem stworzenie Boże jest dobre i nie należy odrzucać niczego, co się przyjmuje z dziękczynieniem.
ⲇ̅ϪⲈ ⲤⲰⲚⲦ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲀⲚⲈϤ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲘⲞⲚ ϨⲖⲒ ⲈϤϨⲰⲞⲨⲒ ⲈⲂⲞⲖ ⲈⲨϬⲒ ⲘⲘⲞϤ ϦⲈⲚⲞⲨϢⲈⲠϨⲘⲞⲦ.
5 Uświęcone bowiem zostaje przez słowo Boże i modlitwę.
ⲉ̅ϢⲀϤⲦⲞⲨⲂⲞ ⲄⲀⲢ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲞⲨⲤⲀϪⲒ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲤⲈⲘⲒ.
6 Przedkładając to braciom, będziesz dobrym sługą Chrystusa Jezusa, wykarmionym słowami wiary i dobrej nauki, za którą poszedłeś.
ⲋ̅ⲚⲀⲒ ⲈⲔⲬⲰ ⲘⲘⲰⲞⲨ ϦⲀⲦⲈⲚ ⲚⲒⲤⲚⲎⲞⲨ ⲈⲔⲈϢⲰⲠⲒ ⲚⲞⲨⲆⲒⲀⲔⲰⲚ ⲈⲚⲀⲚⲈϤ ⲚⲦⲈⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲈⲔϢⲀⲚⲈⲨϢ ϦⲈⲚⲚⲒⲤⲀϪⲒ ⲚⲦⲈⲪⲚⲀϨϮ ⲚⲈⲘ ϮⲤⲂⲰ ⲈⲐⲚⲀⲚⲈⲤ ⲐⲎ ⲈⲦⲀⲔⲘⲞϢⲒ ⲚⲤⲰⲤ.
7 Odrzucaj natomiast pospolite i babskie baśnie. Sam zaś ćwicz się w pobożności.
ⲍ̅ⲚⲒⲤⲘⲎ ⲆⲈ ⲈⲦⲤⲰϤ ⲚⲈⲘ ⲚⲒϢϤⲰ ⲚϦⲈⲖⲖⲰ ϨⲈⲚⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲀⲢⲒⲄⲨⲘⲚⲀⲌⲒⲚ ⲘⲘⲰⲞⲨ ϦⲈⲚϮⲘⲈⲦⲈⲨⲤⲈⲂⲎⲤ.
8 Ćwiczenie cielesne bowiem przynosi niewiele pożytku, lecz pobożność do wszystkiego jest przydatna, gdyż zawiera obietnicę życia obecnego i przyszłego.
ⲏ̅ϮⲄⲨⲘⲚⲀⲤⲒⲀ ⲄⲀⲢ ⲚⲦⲈⲠⲒⲤⲰⲘⲀ ⲤⲈⲢⲚⲞϤⲢⲒ ⲠⲢⲞⲤ ⲞⲨⲔⲞⲨϪⲒ ϮⲘⲈⲦⲈⲨⲤⲈⲂⲎⲤ ⲆⲈ ⲤⲈⲢⲚⲞϤⲢⲒ ϦⲈⲚϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲞⲨⲞⲚⲦⲀⲤ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲞⲨⲰϢ ⲚⲦⲈⲠⲰⲚϦ ⲚⲦⲈϮⲚⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲠⲈⲐⲚⲎⲞⲨ.
9 Wiarygodne to słowa i godne całkowitego przyjęcia.
ⲑ̅ϤⲈⲚϨⲞⲦ ⲚϪⲈⲠⲤⲀϪⲒ ⲞⲨⲞϨ ϤⲈⲘⲠϢⲀ ⲚⲦⲈⲚϢⲞⲠϤ ⲈⲢⲞⲚ ϦⲈⲚϢⲰⲠ ⲚⲒⲂⲈⲚ.
10 Dlatego pracujemy i jesteśmy lżeni, że pokładamy nadzieję w Bogu żywym, który jest Zbawicielem wszystkich ludzi, zwłaszcza wierzących.
ⲓ̅ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲦⲈⲚϦⲞⲤⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲤⲈϮϢⲰϢ ⲚⲀⲚ ϪⲈ ⲀⲚⲈⲢϨⲈⲖⲠⲒⲤ ⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲦⲞⲚϦ ⲈⲦⲈ ⲠⲤⲰⲦⲎⲢ ⲚⲢⲰⲘⲒ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲘⲀⲖⲒⲤⲦⲀ ⲚⲒⲠⲒⲤⲦⲞⲤ.
11 To nakazuj i [tego] nauczaj.
ⲓ̅ⲁ̅ϨⲞⲚϨⲈⲚ ⲚⲚⲀⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲀⲤⲂⲰ.
12 Niech nikt nie lekceważy twego młodego wieku; lecz bądź dla wierzących przykładem w mowie, w postępowaniu, w miłości, w duchu, w wierze, w czystości.
ⲓ̅ⲃ̅ⲘⲠⲈⲚⲐⲢⲈ ϨⲖⲒ ⲈⲢⲔⲀⲦⲀⲪⲢⲞⲚⲒⲚ ⲚⲦⲈⲔⲘⲈⲦⲀⲖⲞⲨ ⲀⲖⲖⲀ ϢⲰⲠⲒ ⲈⲔⲞⲒ ⲚⲦⲨⲠⲞⲤ ⲚⲚⲒⲠⲒⲤⲦⲞⲤ ϦⲈⲚⲠⲤⲀϪⲒ ϦⲈⲚⲠⲒϪⲒⲚⲘⲞϢⲒ ϦⲈⲚϮⲀⲄⲀⲠⲎ ϦⲈⲚⲠⲒⲚⲀϨϮ ϦⲈⲚⲠⲒⲦⲞⲨⲂⲞ
13 Dopóki nie przyjdę, pilnuj czytania, zachęcania [i] nauki.
ⲓ̅ⲅ̅ϨⲰⲤ ϮⲚⲎⲞⲨ ⲘⲀϨⲐⲎⲔ ⲈⲠⲒⲰϢ ⲠⲒⲦⲰⲂϨ ϮⲘⲈⲦⲢⲈϤϮⲤⲂⲰ.
14 Nie zaniedbuj daru, który jest w tobie, który został ci dany przez proroctwo wraz z nałożeniem rąk starszych.
ⲓ̅ⲇ̅ⲘⲠⲈⲢⲈⲢⲀⲘⲈⲖⲈⲤ ⲈⲠⲒϨⲘⲞⲦ ⲈⲦⲈⲚϦⲎⲦⲔ ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲀⲨⲦⲎⲒϤ ⲚⲀⲔ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲞⲨⲠⲢⲞⲪⲎ ⲦⲒⲀ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲬⲀϪⲒϪ ⲚⲦⲈϮⲘⲈⲦⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ.
15 O tym rozmyślaj, temu się oddawaj, aby twoje postępy były widoczne dla wszystkich.
ⲓ̅ⲉ̅ⲚⲀⲒ ⲀⲢⲒⲘⲈⲖⲈⲦⲀⲚ ⲘⲘⲰⲞⲨ ϢⲰⲠⲒ ϦⲈⲚⲚⲀⲒ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲠⲈⲔⲒ ⲈⲦϨⲎ ϢⲰⲠⲒ ⲈϤⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ.
16 Pilnuj samego siebie i nauki, trwaj w tych [rzeczach], bo to czyniąc, i samego siebie zbawisz, i tych, którzy cię słuchają.
ⲓ̅ⲋ̅ⲘⲀϨⲐⲎⲔ ⲈⲢⲞⲔ ⲚⲈⲘ ϮⲘⲈⲦⲢⲈϤϮⲤⲂⲰ ϢⲰⲠⲒ ⲈⲔⲘⲎⲚ ⲚϦⲢⲎⲒ ⲚϦⲎⲦⲞⲨ ⲪⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲈⲔⲒⲢⲒ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲔⲈⲚⲀϨⲘⲈⲔ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲈⲦⲤⲰⲦⲈⲘ ⲈⲢⲞⲔ.