< I Tymoteusza 3 >

1 Wiarygodne to słowa: Jeśli ktoś pragnie biskupstwa, pragnie dobrej pracy.
ⲁ̅ϤⲈⲚϨⲞⲦ ⲚϪⲈⲠⲤⲀϪⲒ ⲪⲎ ⲈⲐⲞⲨⲰϢ ⲈⲞⲨⲘⲈⲦⲈⲠⲒⲤⲔⲞⲠⲞⲤ ⲞⲨϨⲰⲂ ⲈⲚⲀⲚⲈϤ ⲈⲦⲈⲢⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲒⲚ ⲈⲢⲞϤ.
2 Biskup więc ma być nienaganny, mąż jednej żony, czujny, trzeźwy, przyzwoity, gościnny, zdolny do nauczania;
ⲃ̅ⲤⲈⲘⲠϢⲀ ⲞⲨⲚ ⲚⲦⲈⲠⲒⲈⲠⲒⲤⲔⲞⲠⲞⲤ ϢⲰⲠⲒ ⲚⲀⲦⲖⲰⲒϪⲒ ⲈⲀϤⲈⲢϨⲀⲒ ⲚⲞⲨⲤϨⲒⲘⲒ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲈϤⲢⲎ ⲤⲚⲤⲀⲂⲈ ⲚⲤⲈⲖⲤⲒⲖ ⲘⲘⲀⲒϢⲈⲘⲘⲞ ⲚⲢⲈϤϮⲤⲂⲰ ⲈⲚⲀⲚⲈϤ.
3 Nieoddający się piciu wina, nieskłonny do bicia, niełakomy na brudny zysk, ale opanowany, niekłótliwy, niechciwy;
ⲅ̅ⲚⲞⲨⲢⲈϤⲤⲈ ϨⲞⲨⲞ ⲎⲢⲠ ⲀⲚ ⲠⲈ ⲚⲞⲨⲢⲈϤϮ ⲦⲈⲚϢⲒ ⲀⲚ ⲀⲖⲖⲀ ⲞⲨⲈⲠⲒⲔⲎⲤ ⲠⲈ ⲚⲞⲨⲢⲈϤⲘⲖⲀϦ ⲀⲚ ⲠⲈ ⲚⲞⲨⲘⲀⲒϨⲀⲦ ⲀⲚ ⲠⲈ.
4 Dobrze rządzący własnym domem, trzymający dzieci w posłuszeństwie i wszelkim szacunku;
ⲇ̅ⲈϤϤⲒⲪⲢⲰⲞⲨϢ ⲘⲠⲈϤⲎⲒ ⲚⲔⲀⲖⲰⲤ ⲈⲞⲨⲞⲚⲦⲀϤ ⲚϨⲀⲚϢⲎⲢⲒ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲞⲨϬⲚⲈϪⲰϤ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲘⲈⲦⲤⲈⲘⲚⲞⲤ ⲚⲒⲂⲈⲚ.
5 Jeśli bowiem ktoś nie umie rządzić własnym domem, jakże będzie mógł troszczyć się o kościół Boży?
ⲉ̅ⲒⲤϪⲈ ⲆⲈ ⲞⲨⲞⲚ ⲞⲨⲀⲒ ⲚϤⲤⲰⲞⲨⲚ ⲀⲚ ⲈϤⲒⲪⲢⲰⲞⲨϢ ⲈⲠⲈϤⲎⲒ ⲘⲘⲒⲚ ⲘⲘⲞϤ ⲠⲰⲤ ϤⲚⲀϤⲒⲪⲢⲰⲞⲨϢ ⲚϮⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ.
6 Nie nowicjusz, żeby nie wbił się w pychę i nie wpadł w potępienie diabelskie.
ⲋ̅ⲚⲞⲨⲦⲰϪⲒ ⲘⲂⲈⲢⲒ ⲀⲚ ⲠⲈ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϤϢⲦⲈⲘϬ ⲒⲤⲒ ⲚϨⲎⲦ ⲚⲦⲈϤϨⲈⲒ ⲈϦⲢⲎⲒ ⲈⲨϨⲀⲠ ⲚⲦⲈⲠⲒⲆⲒⲀⲂⲞⲖⲞⲤ.
7 Musi też mieć dobre świadectwo od tych, którzy są na zewnątrz, żeby nie [ściągał na siebie] hańby i nie wpadł w sidła diabła.
ⲍ̅ⲤⲈⲘⲠϢⲀ ⲆⲈ ⲞⲚ ⲚⲦⲈⲔⲈⲘⲈⲦⲘⲈⲐⲢⲈ ⲈⲚⲀⲚⲈϤ ϢⲰⲠⲒ ϦⲀⲢⲞϤ ⲚⲦⲈⲚⲎ ⲈⲦⲤⲀⲂⲞⲖ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϤϢⲦⲈⲘϨⲈⲒ ⲈⲞⲨϢⲰϢ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲪⲀϢ ⲚⲦⲈⲠⲒⲆⲒⲀⲂⲞⲖⲞⲤ.
8 Diakoni także [mają być] poważni, niedwulicowi, nienadużywający wina, niełakomi na brudny zysk;
ⲏ̅ϨⲀⲚⲆⲒⲀⲔⲰⲚ ⲞⲚ ⲘⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲈⲨⲞⲒ ⲚⲤⲈⲘⲚⲞⲤ ⲈϨⲀⲚⲢⲈϤⲤⲀϪⲒ ⲂⲀⲚ ⲚⲈⲚⲤⲈϮ ⲚϨⲐⲎ ⲞⲨ ⲀⲚ ⲈⲞⲨⲘⲎϢ ⲚⲎⲢⲠ ⲈϨⲀⲚⲀϤϪⲒⲢ ⲀⲚ ⲚⲈⲈϨⲀⲚⲘⲀⲒϨⲎⲞⲨ ⲈϤϢⲎϢ ⲀⲚ ⲚⲈ.
9 Zachowujący tajemnicę wiary w czystym sumieniu.
ⲑ̅ⲈϤⲈⲚⲦⲞⲦⲞⲨ ⲚϪⲈⲠⲒⲘⲨⲤⲦⲎⲢⲒⲞⲚ ⲚⲦⲈⲪⲚⲀϨϮ ϦⲈⲚⲞⲨⲤⲨⲚⲎⲆⲈⲤⲒⲤ ⲈⲤⲦⲞⲨⲂⲎⲞⲨⲦ.
10 I niech będą najpierw wypróbowani, a potem niech służą, jeśli są nienaganni.
ⲓ̅ⲚⲀⲒⲔⲈⲬⲰⲞⲨⲚⲒ ⲘⲀⲢⲞⲨⲈⲢⲆⲞⲔⲒⲘⲀⲌⲒⲚ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲚϢⲞⲢⲠ ⲒⲦⲀ ⲘⲀⲢⲞⲨϢⲈⲘϢⲒ ⲈⲨⲞⲒ ⲚⲀⲦⲀⲢⲒⲔⲒ.
11 [Ich] żony także [niech będą] poważne, nierzucające oszczerstw, trzeźwe, wierne we wszystkim.
ⲓ̅ⲁ̅ϨⲀⲚϨⲒⲞⲘⲒ ⲞⲚ ⲘⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲈⲨⲞⲒ ⲚⲤⲈⲘⲚⲒ ⲈϨⲀⲚⲆⲒⲀⲂⲞⲖⲞⲤ ⲀⲚ ⲚⲈⲈⲨⲢⲎⲤ ⲈⲨⲈⲚϨⲞⲦ ϦⲈⲚϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ.
12 Diakoni niech będą mężami jednej żony, rządzący dobrze dziećmi i własnymi domami.
ⲓ̅ⲃ̅ϨⲀⲚⲆⲒⲀⲔⲰⲚ ⲘⲀⲢⲞⲨϢⲰⲠⲒ ⲈⲀⲨⲈⲢϨⲀⲒ ⲚⲞⲨⲤϨⲒⲘⲒ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲈⲨϤⲒⲪⲢⲰⲞⲨϢ ⲚⲚⲞⲨϢⲎⲢⲒ ⲚⲔⲀⲖⲰⲤ ⲚⲈⲘ ⲠⲞⲨⲎⲒ.
13 Ci bowiem, którzy dobrze pełnią służbę, zyskują sobie zaszczytny stopień i wielką śmiałość w wierze, która jest w Chrystusie Jezusie.
ⲓ̅ⲅ̅ⲚⲎ ⲄⲀⲢ ⲈⲦⲀⲨϢⲈⲘϢⲒ ⲚⲔⲀⲖⲰⲤ ⲞⲨⲦⲰⲦⲈⲢ ⲈⲚⲀⲚⲈϤ ⲠⲈⲦⲞⲨⲐⲀⲘⲒⲞ ⲘⲘⲞϤ ⲚⲰⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲚⲒϢϮ ⲘⲠⲀⲢⲢⲎⲤⲒⲀ ϦⲈⲚⲠⲒⲚⲀϨϮ ⲪⲎ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ.
14 Piszę ci to, mając nadzieję, że wkrótce przybędę do ciebie.
ⲓ̅ⲇ̅ⲚⲀⲒ ϮⲤϦⲀⲒ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲚⲀⲔ ⲈⲒⲈⲢϨⲈⲖⲠⲒⲤ ⲈⲒ ϨⲀⲢⲞⲔ ⲚⲬⲰⲖⲈⲘ.
15 A gdybym się opóźniał, [piszę, abyś] wiedział, jak należy postępować w domu Bożym, który jest kościołem Boga żywego, filarem i podporą prawdy.
ⲓ̅ⲉ̅ⲈϢⲰⲠ ⲆⲈ ⲀⲒϢⲀⲚⲰⲤⲔ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲔⲈⲘⲒ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲤⲈⲘⲠϢⲀ ⲚϢⲰⲠⲒ ϦⲈⲚⲠⲎⲒ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲦⲈ ϮⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲦⲞⲚϦ ⲦⲈ ⲈⲨⲤⲦⲨⲖⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲦⲀϪⲢⲞ ⲚⲦⲈⲐⲘⲎⲒ.
16 A bez wątpienia wielka jest tajemnica pobożności: Bóg objawiony został w ciele, usprawiedliwiony w Duchu, widziany był przez anioły, głoszony był poganom, uwierzono mu na świecie, wzięty został w górę do chwały.
ⲓ̅ⲋ̅ⲞⲨⲞϨ ϦⲈⲚⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲞⲨⲚⲒϢϮ ⲠⲈ ⲠⲒⲘⲨⲤⲦⲎⲢⲒⲞⲚ ⲚⲦⲈϮⲘⲈⲦⲈⲨⲤⲈⲂⲎⲤ ⲪⲎ ⲈⲦⲀϤⲞⲨⲞⲚϨϤ ϦⲈⲚⲦⲤⲀⲢⲜ ⲀⲨⲐⲀⲘⲒⲞϤ ϦⲈⲚⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲀϤⲞⲨⲞⲚϨϤ ⲈⲚⲒⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲀⲨϨⲒⲰⲒϢ ⲘⲘⲞϤ ϦⲈⲚⲚⲒⲈⲐⲚⲞⲤ ⲀⲨⲚⲀϨϮ ⲈⲢⲞϤ ϦⲈⲚⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲀⲨⲞⲖϤ ⲈⲠϢⲰⲒ ϦⲈⲚⲞⲨⲰⲞⲨ.

< I Tymoteusza 3 >