< I Tymoteusza 1:11 >

11 Zgodnie z chwalebną ewangelią błogosławionego Boga, którą mi powierzono.
quae est secundum Evangelium gloriae beati Dei, quod creditum est mihi.
according to
Strongs:
Lexicon:
κατά
Greek:
κατὰ
Transliteration:
kata
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

gospel
Strongs:
Greek:
εὐαγγέλιον
Transliteration:
euangelion
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

glory
Strongs:
Lexicon:
δόξα
Greek:
δόξης
Transliteration:
doxēs
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

blessed
Strongs:
Lexicon:
μακάριος
Greek:
μακαρίου
Transliteration:
makariou
Context:
Next word

God,
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεοῦ,
Transliteration:
theou
Context:
Next word

with which
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

was entrusted
Strongs:
Lexicon:
πιστεύω
Greek:
ἐπιστεύθην
Transliteration:
episteuthēn
Context:
Next word

I myself.
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἐγώ.
Transliteration:
egō
Context:
Next word

< I Tymoteusza 1:11 >